Ata Manobo - English


a
b
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ò
p
r
s
t
u
w
y

o


olon 1v To set on eggs. Ka manuk no nig-atolug on, og-olon to sampulù woy lalima no allow woy ko sampulu woy hon-om no allow woy ogpigsò. A chicken which has laid eggs, sets [on its eggs] for fifteen days or sixteen days before [they] crack open. 2Chicken’s nest.
olot v 1To obstruct Nig-olot koy to mgo sundalu. We were obstrcted by the soldiers. [such as in an ambush to kill or catch someone.] gen: atang 1; see fr.: sagop 4. 2To be obstructed Kunto-on, konò a oghondiò to kamot ku su og-oloton ki to mangayow. Today, I won't go to my field because we are being obstructed by the raiders. see: gopas 1. 3To obstruct Ka library, ian naka-olot to woig to kanta no baloy. The library was what blocked the water. gen: atang 1; see: sagop 1.
om-om v 1To suck, on as candy in one's mouth. Og-om-omon ta rò ka kindi oyow ogmananoy ogtunow. We just suck on candy so that it will be slow to dissolve. 2To hold something in one's mouth, such as water. Ko du-on masakit to bo-bò ta, og-om-om ki to woig no du-on asin. If we have a sore in our mouth, we will hold water in our mouth which contains salt.
omaw adj Dumb, mute. Ka batò no ogko-omaw, ogligkat to pogko-otow rin taman to ogkabuyag on sikandin no omaw rod ian sikandin no konò ogpakakagi. The child who is mute, from the time he is born until he is old already he/sh is mute and will be unable to speak.
ombow Term of address to a little girl.
omis 1adj Sweet. Mo-omis ka kindi su du-on asukal. Candy is sweet because it has sugar [in it]. 2Delicious. Ko maroyow ka pogsugba to ngalap, mo-omis ta to ogko-on su mananam ka ngalap. If our cooking of viand is good, it is delicious because it is tasty because the meat/fish is tasty. 3Very delicious. 4n Fruit of the polì tree, small and round with leathery skin. [The fruit has many small seeds. The fruits connect together in long strings. The tree is said to be related to a fig tree and the fruit apparently has a similar flavor and texture.]
omonu 1happen Warò ogpoko-omonu kanta. Nothing [bad] will happen to us. 2a person's condition, circumstance (esp. as inquiry) Ko-omonu ka? What's going on with you? (i.e. What's wrong?) 3 4 5 6
omot 1v To work hard, be diligent; to stick to a job Ka otow no nighimu to baloy rin, og-omotan din to ogtapus ka oghimu su ugpa-an din on. [As for] the person who is making a house, he works hard to finish making it because he will move in. Ogpo-omoton din ka talabau. Og-awoson din no ogtalabau. He does his work diligently. He needs to work. Awoson ta to ogpo-omot ki to talabau no unawa to uripon. Konò ki ogsuloysuloy to pogtalabau ta. We need to do our work diligently like a slave. We [shouldn't] swerve from our work. see fr.: tibulus 2. 2v 3Ogmo-omot ka tibò. All of them are being diligent [hunting for camotes.]
ompù n A kind of edible frog. [Short and stocky with firm flesh which grows to be about four inches in length. Some are brown and others a greyish color and live in or around water.]
omud n A kind of cicada. Ka ngoyngoy no konò ogkagi, konò ogmo-ilag ka gotok. Sikan ka omud. The cicada which doesn't make a noise (lit. talk), it does not have a transparent belly. That is the omud cicada. [This kind does not make a noise but is eaten because it is fat.] gen: ngoyngoy.
ongat 1v To flex; a body joint.?? 2n joint 3Can be bent.
ongil n Scales, such as those of fish, snakes and large lizards. Ka mgo ngalap to woig unawa to alu-an woy ka po-it, du-on mgo ongil dan. The creatures of the water like mud fish and the po-it fish, they have scales (lit. their scales). [The skin of a snake that is sluffed off is also catagorized as ongil or “scales”.] gen: dulis 3.
ongkod v 1To part from; to dispose of, throw away. 2To leave behind. Mugtas ian sikaniu no ogpan-ongkod to duma now. You are the ones who are mugtas who leave your companions behind 3To abandon Ogkalingawan tad ka duma ta ka og-ongkoran ta rò du-on. We forget about our companions [when] we simply abandon them. 4to be left behind Ko du-on magaliug, og-uras a to ogko-ongkoran kai to baloy. If I have a guests, I will apologize that they will be left behind here at the house. 5To be abandoned Di ko ogko-ongkoran ka sikan no ugpa-an, malinow on; warad otow, warad ogdinogon ta no ogkakagi. But if that place is abandoned, it will be quiet; there will be no more people and no talking that we can hear. 6To abandon 7Leave behind, unintentionally or with no malice intended.
ongod 1v Estimate. Ong-ongora nu to kalayati. Estimate the length. Ong-ongora [nu] to iglom-ag noy pad bag. Please estimate [about how much we need] also (lit. yet) for our breakfast. please. Ogsamboy a to salapì nu su oghondiò a to Dugayan. Ongod-ongoran dò to ogpalibong a diò to Patil. I will borrow [some] of your money because I will go to Dugayan. Just estimate enough for my round trip from Dugayan (lit to allow me to return from Dugayan.) [In the example below, the person is wanting rice for both supper and breakfast.] 2n About right Utù, du-on so-in kinabò no ongod nu rò bua ian. There is this shirt which is probably about right for you. [that is, about the right size.] see: olog 1.
ongot 1Correct fit, as clothing. Ongot ku dò. Just my size. 2n Joint
on adv Now, already. Na-anad on. He’s accustomed now. Na-ubus on. It’s already used up. Ogkikilat on. It’s lightning now.
ondang v To quit, stop doing something. see: hagtong; see: sigkon.
onong Finish, stop.
onow 1v To arise, sit up (from laying down). Og-iling to inoy to, “Onow kow on su ma-allow on.” The mother would say something like, “Get up (lit. You-pl. get up) because it is daytime. 2Keep arising off and on.
onsig v To move a little, move over, make room for. [Ko og-ilud], ogko-onsig ka batò. [When the it inches forward], the baby moves a little. see fr.: ilud 4.
onug Address to the husband of one’s cousin; cousin-in-law.
ooy v To chatter or talk baby talk to a baby or pet. Ubal malasi og-ooy. Monkeys always chatter. Ooya nu ka batò. Chatter to the baby.
opad 1n A kobbiung tune; to play a tune. 2v To play [or sing ??] a tune 3[Some tunes are: Boi no Talipagon, Kalipuan, Sagudsud, Nokogsondit, Kalimù, Sagad.]
opod ???
opos phr.: ko-opos so doromdom; phr.: ogko-opos ka goinawa. 1vs 2v To easily become frustrated. Ka ogko-opos no otow, malopot so doromdom din no maga-an ogka-aras woy ogkabolù. As for the person who easily becomes frustrated, his thoughts are short and he quickly becomes agitated and angry.