Bru - English - Vietnamese - Lao


p


parsaiqປັຣຊາຍອ໌par.saːjʔadjscattered; willy-nillyrải rác; tan tácກະແຈກກະ ຈາຍ
parsapປັຣຊາບpar.saːpNpoint where two parts come togetherchỗ giáp nhauບ່ອນທີ່ສອງ ສົ້ນມາຕໍ່ກັນ1 Ki 22:34. 2 Ch 18:33.
parsáng-parsaiqປັຣຊັງ ປັຣຊາຍອ໌par.saŋ-par.saːjʔadjscatteredrải rácກະແຈກ ກະຈາຍDeu 28:37.
parsângປັຣເຊິ້ງpar.sɜŋvlet someone knowlàm chứng choໃຫ້ຜູ້ອື່ນຮູ້
parsễປັຣເຊ້par.seːvpregnant (for animals)có chửa (loài vật)ຖືພາ (ສັດ)Job 21:10
parsốtປັຣຊົດpar.sotadjend; finalcuối cùngສຸດNum 14:33. Num 24:20.
parsuoqປັຣຊົວະpaːrsṳəʔvplaced end to endnối liên
partaihປັຣຕາຍຮpar.taːjhNmung beanđậu mèoຖົ່ວຂຽວ
partáhປັຣຕັຮpar.tahvleave, go somewhere elsetẽ raປະ,​ ປະສະຖານ ທີ່ໃດໜຶ່ງ Mic 1:14.
partâpປັຣເຕິ້ບpar.tɜpvmake an appointment, a datehẹn hòນັດ1 Sa 20:35.
parténgປັຣແຕັງpar.tɛŋNbird snarebẫy dâyກັບໃສ່ເອົານົກEcc 9:12.
partêປັຣເຕpar.te̤ːvwait on, servechuyên lo; lo lắngຖ້າ,​ ຮັບໃຊ້Gen 18:8.
parthaiປັຣທາຍpar.tʰaːjvgets freebuông xuôi
parthúc-parthácປັຣທຸກ ປັຣທັກpar.tʰuk-par.tʰakADJPnoisy; bustling; commotionlục lạo ầm ĩ; rối loạnສຽງດັງ ລົບກວນ; ໃນຄວາມແຕກຕື່ນJob 39:7. Isa 24:10.
partiamປັຣຕຍາມpar.ti̤amNson-in-law; brother-in-law; nephew-in-lawcon rể; em rễ; cháu rểລູກເຂຍJdg 19:6.
partĩcປັຣຕີ້ກpar.tiːkNpeasđậu vánຖົ່ວ
partĩnປັຣຕີ້ນpar.tiːnNsnare for snaring foot of preybẫy
partĩngປັຣຕີ້ງpar.tiːŋvadjoining; connectedtiếp giáp nhauຕິດຕໍ່ກັນExo 26:11.
partoâpປັຣເຕີ່ບpar.tɜ̤ːpvclashing; coming together with forceva đậpປະທະກັນNam 3:2. Jer 13:14.
partoâqປັຣເຕີ່ອ໌par.tɜ̤ːʔvgive informationtrình bàyໃຫ້ຂໍ້ມູນNeh 11:24.
partoâq parnaiປັຣເຕີ່ອ໌ ປັຣນາຍpar.tɜ̤ːʔ par.naːjVPserve as an emissary; intermediarytrình bày sự việcເຮັດໜ້າທີ່ເປັນ ທູດPsa 99:6.
partoiປັຣຕອຍpar.tɔːjadjplaced in an orderly waycâu thành ngữວາງໄວ້ໃຫ້ເປັນ ລະບຽບຮຽບ ຮ້ອຍ
partôiປັຣໂຕຍpaːrto̤ːjvblame each otherđổ lỗi cho nhau
partưtປັຣຕືດpar.tɨ̤ːtvsleep lightly in a groupnhiều người ngủ gật
partứqປັຣຕຶpar.tɨʔvcall for; encouragecù rủ; rủ rêໜູນໃຈEzk 44:12.