Bru - English - Vietnamese - Lao


p


patĩngປາຕີ້ງpa.tiːŋvput side by sidelàm cho giáp nhauວາງຂ້າງຕໍ່ຂ້າງGen 3:7. Exo 26:3.
patoປາຕໍpa.tɔːvpoint atchĩa vàoຊີ້ໃສ່2 Ch 3:11-13.
patoarປາຕ່າຣpa.ta̤ːrvspin; turn with mixing motionxoay; quayໝຸນ
patoatປາຕ່າດpa.ta̤ːt1adjupright; industrious; have outstanding qualitieshiền; đức hạnhກັບຫົວAct 16:2.2CONJsimilar tonhưຄືGen 41:21.
patoat oປາຕ່າດ ອໍpa.ta̤ːt ʔɔːADJPupright; full of goodnesshiền đứcເຕັມໄປດ້ວຍ ຄວາມດີRom 15:14.
patoat patiaປາຕ່າດ ປາເຕຍpa.ta̤ːt pa.ti̤aVPgood natured; wisehiền hậu; khôn ngoanທຳມະຊາດ ສວຍງາມ,​ ສະຫຼາດRut 3:11.
patoâqປາເຕີ່ອ໌pa.tɜ̤ːʔvcarry to; bringđem tớiຖື,​ນຳJer 49:32.
patoiປາຕອຍpa.tɔːjvput in position, arrangesắp xếpໃສ່ຢາພິດExo 28:17.
patoi dŏqປາຕອຍ ດອໍອ໌pa.tɔːj dɒːʔVPput out in ordersắp xếpວາງໃຫ້ເປັນລະ ບຽບDan 7: 9.
patoocປາຕ່ອກpa.tɔ̤ːkvempty into another containerlật úpຖອກ
patoŏng palíhປາຕ່ອໍງ ປາລິຮpaːtɒ̤ːŋ paːlihVPact of sacrificingviệc cúng báiMpiq Tapong's testimony 3.14.
patôtປາໂຕດpa.to̤ːtvblame, charge with wrongdoingbuộc tộiຕຳນິ1 Ki 20:35 (heading) Job 1:22.
patŏ́ngປາຕັອໍງpa.tɒŋvkeep; raise upnối dòngຮັກສາRut 4:5.
patuປາຕູpa.tṳːNyoke for a paircái áchແອກ1 Sa 6:7.
patunປາຕູນpa.tṳːnNthings given a dead personmang đồ tangຂອງໄຫວ້Ezk 32:27.
patutປາຕູດpa.tṳːtNrock badgercon lửngDeu 14:7. Prov 30:26.
patúhປາຕຸຮpa.tuhv1inconvenience; bothergây chuyện với người khácບໍ່ສະດວກEst 7:4.2entreat helpnhờ vả
patũtປາຕູ້ດpa.tuːtvfloatthả trôi Ezr 3:7.
patứngປາຕຶງpa.tɨŋvset up; buildxây dựngຕັ້ງGen 13:12. Ex 17:16.
pauປາວpaːwv1announce widely phát thanhປະກາດGen 41:43.2proclaimloan báoLev 13:3.
pa-ũihປາອູ້ຍຮpa.ʔuːjh1adjstale; bad smelling; spoiledôi; thiuກິນເໝັນ2Nregret
payangປາຢາງpa.jaːŋvpass/cross overđưa qua; mang sangສິ່ງຄອບງຳ2 Sa 20:21
payehປາແຢຮpa.jɛːhvwaste; spend much moneylàm cho hao tổnເອົາໄປຄົນ ຕໍ່ຄົນ
payoປາຢໍpa.jɔːvpoint with object in handchỉ lên bằng gậyຊີ້ ໂດຍໃຊ້ວັດ ຖຸໃນມືEst 4:11. Exo 10:12.
payoalປາຢ່າລpa.ja̤ːlvthrow; cast; hurlsự ném; quăng ໂຍນຂຶ້ນຢ່າງ ແຮງ1 Ch 12:2.