Parcourir le bulu


a
b
c
d
e
é
f
g
h
i
j
k
l
m
mb
mf
mv
n
nd
ng
nn
ny
ñ
ñg
ñw
ñy
o
ô
p
s
t
ty
v
w
y
z

w


woñ9wɔŋnpeur, angoisse, frousse, crainte, affrese ko woñavoir peurma ko môt a zu le woñ abuij’ai trop peur de cet homme qui vient là. :woñe ya awules affres de la mort.
woñ-woñ-woñ, ne woñ-woñ-woñ!walking with tail between legs, slipping along quietly.Nkôt mvu w' awulu woñ-woñ-woñ!Nwuwup wé awulu ne woñ-woñ-woñ!
woñ, ne woñ!to cut as under, to cleave.A beté nye nkpwaté nlô ne woñ!
woñelanVto pass along into, to stream into, of many people, cf. yoñelan.
woñolowɔ́ŋɔ́lɔ́Advimite le bruit que produit un objet métallique qui tombe.; dépeint un vide complet.ne woñoloéso ja te ke si ne woñolol’assiette est tombée en produisant un son argentin.nlam ô ntoo ne woñolo! Bôte bese  be maneya kele village est complètement vide, tout le monde est déjà parti.
woñolo, ne woñolo!all gone, nothing left.Biôm ve ne woñolo!Bôte bese be maneya ke ne woñolo!
woñosôwɔ́ŋɔ́sòwoñôsôVaiguiser grossièrement une arme sèche
woowɔ́ɔ́Advimite les cris d’une femme qui pleurene woo !me nga wô’ô ane yône ne woo !je l’ai entendu pousser le cri « woo »
wooé1V1strip off, as leaves off a twig.2trim.wooé minloñ, bibaé.
wooé2wɔ́ɔ̀èVenlever les feuilles des petites branches, tailler, polir, affinerbôte ba wooé bibaé bi mfanles gens affinent les flèches de l’arbalète. Cf. “ wom, woñ”
woon1wɔɔ̀ nwoan
woon2wɔ̌ɔ̀ nAdvmanière de partir en catiminine woon !éyoñe ngovina a nga kobo ayok, ve ne woon a wondéquand l’administrateur avait grondé, il est sorti en catimini.
wop1unspec. var.dapjap1viapposstheir, used for nouns of Class 1, Class 3 and Class 5.leur, utilisé avec les noms de Classe 1, Classe 3 et Class 5.ihr, verwendet für Substantive der Klasse 1, Klasse 3 und Klasse 5.
wop2wɔpleur savon ; pl. =sobô wop(m)bap(h) ;cl.II (h).nlame wop (h)leur village, pl. =miap (h).
wos11scratch, as a fowl.2beckon with the palm down (like scratching).
wos2wɔ̀ sVbrosser, cirere wosd biyébrosser les habitse wos bikôndécirer les chaussurese wose môtégratigner quelqu’un pour attirer son attention sur quelque chose ou pour lui parler à côté, gratter.kube ja wose sila poule gratte le sol.
wos3wɔ́ sAdvmanière de fendre facilement quelque chosene wosa sañe ndo’o ne wosil fend la mangue facilement.
wos , ne wos!the act of splitting in two, of smaller things.Minga ate a sal ndo'o ne wos!
wosan1recipr., fight, make war, as two clans.4.8.2Fight4.8.3War
wosan2Vwith nyop, return goods received from a woman.6.8.3Share wealth
wosan3wɔ̀sànVguerroyer, faire la guerre, combattre, lutterBulu ba Jamane be nga wosan Ebemvok a taté mbu  1899 a ke kui mbu 1901les Boulou et les Allemands ont fait la guerre à Ebemvok de 1899 à 1901e wosane bibolôcombattre la nourriture brunee wosan nyoprestituer la dot au premier mari de la femme.
wosekôtwɔ̀ sə̀ kótngilet. Mot de dérivation étrangère
wosemanwɔ̀sə̀mánnblanchisseur; employé de la buanderie. Mot de derivation anglaise