ledgerholissoa book; a writing; a letter; a paper; a volume; a brief; the Bible; Scripture, Luke 4:21; a character; a letter or figure used to form words; a composition; an essay; a dissertation; a gazette; handwriting; an instrument; a ledger; a manuscript; a mark to shoot at made of paper; a note; o̱holisso, an inscription; a minute; a magazine; a pamphlet; a pass; a passport; a permit; a piece; a print; a receipt; a record; a remark; a roll; a safe conduct; a schedule; Scripture; a suffrage; a table; a title; a tome; a transcript; a treatise; a volume; a vote; a warrant; a work; isht holisso, of whom it is written, Matt. 11:10.
leechhalu̱sthe leech; a bloodsucker.halu̱s chitothe horse leech.lasuna leech; a blood sucker.yalu̱sa leech; a blood sucker; see yasunla.yalu̱s chitothe horse-leech.yasunlaa leech (Sixtowns dialect). [The best informed Sixtowns Indians have informed me that Hasunlawi, the Choctaw original from which the name of Sooenlovie creek has been corrupted, is itself a corruption of yasunlabi, meaning leech-killer. On d’Anville’s map of 1732 the name Sonlahoue is applied to the Chickasahay river; later it was transferred or restricted to the present stream so called. — H. S. H.] See yalu̱s.
leekhato̱fʋlahaan eschalot; an onion; a leek; a scullion; shachuna is a name in use among the Sixtowns Choctaw for an onion.
leeslakchidregs; grounds; feces; grains; lees; papulæ; pimples on the skin; sediment.
leftafabileft; left handed.afabia left-handed person.afabito be left handed.afʋbekathe left hand.afʋbekimmato the left hand; on the left hand; ʋlhfʋbeka, is also used in Luke 23:33.ʋlhfʋbek immaon the left hand; toward the left.ʋlhfʋbekathe left, Luke 23:33; Matt. 6:3.
legaiimpa iyia table leg.aio̱binili ʋpia chair leg.aiomanili ʋpia chair post; a chair leg.aiomanili iyia chair leg; a chair post; leg of a stool.ʋpithe stalk; a vine; a handle; a tree; a cob; a helve; a haft; a trunk; a body; a leg; a blade, Matt. 13:26; a straw; a spire; the warp or chain of cloth as woven; a staff; a stock; ahʋpi, a potato vine; aiomanili ʋpi, a chair leg; bihi ʋpi, a mulberry tree; chahʋpi, a hoe handle; hʋshuk ʋpi, a spear or blade of grass; iskifʋpi, an ax helve; nusʋpi, an oak tree; the trunk of an oak; the body of an oak; onushʋpi, a blade of wheat; wheat straw; a stalk of wheat; tanchʋpi, a cornstalk; a corncob.hanalushtathe four limbs; the four quarters of any animal.iyʋpileg below the knee.iyithe foot; the paw; the fin (nʋniyi); a hoof; a footstep; the feet, Matt. 10:14; chiyi, Matt. 18:8; kanchʋk iyi, a post; aiimpa iyi, a table leg; iyi anowa, a footstep; a track; a foottrack; a sole; a vestige.iyi ʋpithe leg.iyi tanakbia crooked leg; a bent leg; a bow leg; bow shins;iyi tanʋllapl., crooked legs.iyukbʋlthe gambrel; the hind leg of a horse.
lendimpotato lend; to lend him; to loan; to farm; to let, to rent; to lease; sapota, I lend.potato borrow; to take; to transfer by way of borrowing or lending; imapota, to borrow of him, Matt. 5:42; to hire, i. e., to engage or to hire out; impota, to lend him.
lend an earhaponakloto listen; to attend; to give attention; to lend an ear, Josh. 1:17; to give ear; to hear; to hearken; to hark, Matt. 11:5; 17:5; isht haponaklo, to hear with, Matt. 13:9, 43; 18:15, 16: ikhaponaklo, neg. sing., not to hear; ikhaponaklo, a., deaf; surd, Matt. 11:5; hʋlhpanaklo, pp., to be heard.