Les éléments d’entrée du dictionnaire

1  Mot d’entrée

Généralement chaque entrée a les éléments suivant : mot d'entrée, prononciation, partie du discours (catégorie grammaticale), définition en français et en foulfouldé.

takəz [tàkə̄z] n. les haricots – nyebbe

takwan [tàkwàn] v. supplier, prier – wolwugo, toraago

Le entrées sont classées selon l'ordre alphabétique suivant :

a b ɓ c d ɗ ə e f g gb gw h hw i j k kp kw l m mb mgb n nd ng ngw nj o p r s sl t u v w y z zl

2  Homonyme

Certaines entrées portent un numéro en indice. Ce sont les entrées qui ont des homonymes.

kap1 [kàp] v. casser – fusugo, pusugo

kap2 [káp] adj. juste, exact – nonnon, bana ni

3  Forme phonétique

Chaque mot d'entrée est suivi de la prononciation, y inclue le ton encadrée par des crochets : « [ … ] »

La prononciation des tons est marquée entre [...] après le mot d'entrée comme suit:

   ́   l'accent aigu      pour le ton haut

   ̀   l'accent grave    pour le ton bas

  ̄    un petit trait     pour le ton moyen

Un accent aigu (ton haut) placé après certains mots disyllabiques indique que le mot suivant porte un ton haut. Voir par exemple :

takal [tàkālˊ] n. la tortue - huunyaare

gugun [gùgūnˊ] n. la pierre, le caillou - hayre

4  Partie du discours (catégorie grammaticale)

La partie du discours est indiquée après la forme phonétique en caractères italiques.

jujor [jùjòr] n. la terre sèche, dure – harde

jujuk [jùjúk] v. défiler, faire la gymnastique – yahdu dogga dogga

mata2 [màtà] pr. relatif: lequel – jey

səray [sə́rāy] num. deux – ɗiɗi

Toutes les différentes abréviations concernant les parties du discours sont présentées dans la section des abréviations

5     Définitions

Chaque entrée a généralement deux définitions : la première en français (en lettres normales) et la deuxième en foulfouldé (en lettres italiques).

səba ngaz tik [sə̀bà ngàz tík] suivre – tasnugo, tokkaago

səɓ1 [sə̀ɓ] adj. mûr, formé, s'emploie qu'avec le ti (complétif) – ɓendi

səɓ2 [sə́ɓ] sans raison, n'importe – meere koros

6  Variantes

Certaines entrées ont des variantes indiquées par « = » :

gwisl = gwasl [gwīsl = gwāsl]

jegwezl ma = jogwozl ma [jègwèzl mā = jògwòzl mā]

7  Sous-entrées

Expressions basés sur l'intrée simple suivent immediatement le mot d'entrée précédé d'un grand point.

ya [yā] v. venir – warugo
yaha v. venir ici – warugo haaɗo

gəc [gə̀c] moins, peu, pas suffisant – famɗi, seɗɗa, ngakki
gəc kaɗ v. diminuer – ustugo

jor [jōr] v. creuser (par la pluie p. ex) – wasugo
lay ma jor jor creux du sol – julol