Browse Djimini


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

w


we kɛɛ kala mapas de choixTangala lìi yiri, we kɛɛ kala ma.Le voyaga n'a pas eu lieu, ce n'est pas de notre choix.
we nala sɔnlɔtemps présentDunruya wì ŋgban we nala sɔnlɔ ki na.La vie est difficile ce temps présent.
we nɔ lɛgɛgrand-mèreWe nɔ lɛgɛ kì ku.Notre grand-mère est décédée.
we piile sɔnlɔépoque de nos enfantsWe piile sɔnlɔ ŋga ko na, pyɔ woro na lelɛɛ jate.A cette époque de nos enfants.
we piliye shyɛn !1) Ça fait longtemps; 2) Ça fait deux jours!Wùu wɔnlɔ wi shari maa pye we piliye shyɛn.Il a salué son ami et lui a dit ça fait longtemps.
we pinlɛ kalaaffaire communeCa kala lo yɛn we pinlɛ kala.L'affaire du village est une affaire commune.
we pinlɛ tunndotravaux publicsWe pinlɛ tunndo ti woro na piin na yɔngɔ laga we tara.Les travaux publics sont mal faitent dans notre pays.
we sa ko lequ'on vous apporte de l'eauPè nambaŋa wi yewe we sa ko le?Ils ont demandé a l'étranger de vous apporter de l'eau?
we sa tɔnmɔ ko lequ'on vous apporte de l'eau
we sanganotre époqueWe sanga wì toro.Notre temps est passé.
we sɔnlɔ kɔbonsoirPyɔ wùu to wi shari we sɔnlɔ kɔ.L'enfant a salué son papa bonsoir.
we sɛnrɛpatoisTunmbyee jɛlɛ wi yɛn na para wi pyɔ wi ni pe sɛnrɛ ni.La servante parle en patois avec son enfant.
we tara deregehabit traditionnelPè we tara derege lɔ na kan.Ils m'ont acheté un habit traditionnel.
we tara paragapagne traditionnelTuwabuye jɔ wì we tara paraga pɔ.La femme blanche a attaché un pagne traditionnel.
we tara sɛnlɛrɛhistoireBaba wi yɛn na we tara sɛnlɛrɛ yuun we kan.Papa nous raconte l'histoire du pays.
we tara sɛnlɛrɛ jɛnfɔhistorienWe tara sɛnlɛrɛ jɛnfɔ wà pan mbe we kara.Un historien du pays est venu nous enseigner.
we tara tafilansavon noir africainMi maa wunru we tara tafilan ni.Je me lave avec du savon noir africain.
we tara wɛrɛmédicament traditionnelSɔgɔnjɔ wi yɛn na we tara wɛrɛ pɛrɛ.La femme djoula vend du médicament traditionnel.
we tara wɛrɛ tɔnmɔdécoctionTa we tara wɛrɛ tɔnmɔ woo ma lara yama pi kala na.Bois une décoction pour ton mal de ventre.
we tara yaripɔrɔhabillements traditionnelsDugutigile pè we tara yaripɔrɔ le.Les chefs de village ont porté des habillements traditionnels.
we tara yɔrɔfolklorePè kumanda wi fili we tara yɔrɔ ni.Ils ont acceuilli le sous-préfet avec du folklore.
we teele sɔnlɔtemps ancienWe teele sɔnlɔ na mabiri sila pye laga.Il n'y avait pas de voiture au temps ancien.
we teele yinŋgetemps ancienWe teele yinŋge na pe sila pye na sawira nii.Au temps ancien on ne portait pas de chaussure.
wè wɔexpression de demande de nouvellesWè wɔ ye we yewe ko ni.Nous avons bu demandez les nouvelles.
we wogole nôtreTisaga kì pan ma we yaga, baba wì yo we wogo ki yaa ka pan.Nous n'avons pas eu la pluie, papa dit la nôtre viendra.