senuu [sénuu]• mettre à l'abri v.Peseɣni piya kɔyɛ.On ne laisse pas les produits médicaux à la portée des enfants.Kpacaa seni e-liidiye mɩlaa nɛ ɛɖʋ-ɖɩ liidiye kpou taa.A cause des voleurs, Kpatcha a placé son argent à la banque.
senzeɣa senzesi• à Tchitchao jeune «evalo» de première année
seseli -naa[seséli, sesél'ínáa]• chaîne plate dorée qui porte une médaille représentant un caméléon .
sezuu [sézuu]1A• tendre la main v.syn: cɩkpalʋʋ labʋ₁, mɩlʋʋ 1. 2• fouiller v.E-nesi sesiɣ lɛlaa wondu taa.Il fouille les effets d'autrui.3B• voler (dérober) v.4• être enclin à battre ; être méchant(eKpacaa nesi seziɣ piya yɔɔ pɩdɩɩfɛyɩ.Kpatcha est tellement méchant pour les enfants.
sɛɖɛ Kamaɣ tuu sɛɖɛ sɛɖɛ.Le margouillat fait de petits pas.
sɛɖʋʋ [sɛ́ɖʋʋ]1A• gesticuler v.Pakʋ kalimiye ɖɩsɛɖɩɣ nɛ pʋcɔ ɖɩsɩ.Quand on tue le poulet il gesticule avant de mourir.2B• s'agiter en étant assis ou couché v.3• traîner v. ; aller lentement v.Kʋdɔndʋ sɛɖɩ ɖɔkɔtɔ ka ka nɛ ɛkɔɔ ɛkʋyɩ.Le malade a traîné longtemps sur les lits de l'hôpital jusqu'à la convalescence.
Sɛɛ Pʋʋ • nom d'une montagne dans la préfecture de la Kozah (Togo) canton de Koume
Sɛɛka • Sirka (canton de la préfecture de la Binah Togo
Sɛɛka Pʋʋ • nom d'une montagne dans la préfecture de la Binah (Togo), canton de Sirk
sɛɛtʋʋ 1• s'ennuyer v.Ɖoo tanaŋ tɛɛ Kpacaa wɛɛ ɛsɛɛtɩɣ ɛ-tɩ ɖɩɣa.Kpatcha s'ennuie depuis le matin à la maison.2• s'impatienter v.3• être en colèrePahʋ tɔm tuluŋa nɛ aseɣɖe tɩnaa sɛɛtɩɣ pa-tɩ.Le jugement est mal fait et les témoins sont en colère.
sɛɛyɛ sɛɛna• espèce de souris de la broussePiya sɔbɩ ñɩtʋ miŋ se sɩkʋ sɛɛna.Les enfants ont fait un feu de brousse pour tuer les souris.
sɛɣlʋʋ [sɛ́ɣ́lʋ́ʋ]• déterrer les arachides avec la houe v.Kpacaa sɛɣlɩ kɛtʋʋ nɛ ɛhɛzɩ habɛɛ yɔɔ pɛɛ pɛɛ.Kpatcha a déterré les arachides qu'il a laissées en désordre sur les billons.
sɛɣm –[sɛ́ɣ́ḿ]• mue qui est encore sur un animal ou une personne n.f.
sɛɣtʋʋ [sɛ́ɣ́tʋ́ʋ]• tailler v.Alikizaŋ sɛɣtɩ cʋŋjʋnzɩ se ɛtʋʋ nandʋ.Le boucher a taillé les bâtonnets pour conserver de la viande.
sɛɣʋ [sɛɣ́ʋ]• en rester v.Pɩsɛɣʋkɩyakɩŋ cabɩ se petii lakʋ.Dans quelques jours aura lieu la chasse.cf: kazʋʋ.