tǝntɛntǝtǝ̀ntɛ́ntǝ̂tǝntɛnɖʋtǝ̀ntɛ́nɖʋ̌ntɛntǝǹtɛ́ntǝ̂tǝntoŋɖʋtǝ̀ntóŋɖʋ̌tǝntoŋtǝtǝ̀ntóŋtǝ̂nkʋ, tǝaffaire, histoire, nouvellesargument, story, newsYo ŋka pǝ ci tǝntɛntǝ.Cet enfant n’aime pas les affaires.That child does not like arguments.3.5.4Histoire3.5.1.6.2Se disputerVoir kɨɖɨ1 2Asɛ tǝntɛntǝBible, parole de DieuBible, God’s Word4.9.3.1Textes sacréshɔrsǝ tǝntɛntǝ1transgresser la loibreak the law, transgresskul tǝntɛntǝrecommencer, renouvelerbegin, renewkpa tǝntɛntǝavoir un problèmehave a problemmɩntʋn yǝr ka tǝntɛntǝmentir dans le conte de quelqu’unlie to help someonetǝntɛntǝ kola1histoire ou parole injuste (fausse)false word or storytǝntɛntǝ kpaêtre embrouillé dans les affaires, bien causerget involved in an argumentTǝntɛntǝ pǝ tekʋn-ɩ, tǝ kpa-ɩ.Il est dans les affaires même s’il ne veut pas l’être.He is involved in the argument even if he does not want to.tǝntɛntǝ rǝhʋnɖǝ1lieu de jugementplace of judgement, courttǝntɛntǝ rɛɛ tɨsufoifaith4.9Religiontǝntɛntǝ sartǝñǝntǝévangilegospel4.9.3.1Textes sacréstǝntɛntǝ ta yaŋkǝ-ɩne pas saisir, ne pas comprendrenot catch, not understandTǝntɛntǝ ta yaŋkǝ-ɩ.Il n’a pas bien saisi la parole.He did not understand the word well.tǝntɛntǝ tekǝn1embrouiller dans des affairesentangle in argumentstǝntɛntǝ tɛɖa1avoir tortbe wrongtǝntɛntǝ yantǝrépandrespreadtǝntɛntǝrɛsɛrprophète, interprèteprophet