লাঙ্গোনবাlanggonba0láŋ.gón.bəCVC.CVC.CVOMলাংlangOMকোনবাkonbaখূৎ শগন নাম্মা নত্রগা অনীমক্না মী/পোৎকি অকোয়বদা য়েৎশিল্লগা, য়োমশিল্লগা মী/পোৎ অদুবু হকচাং নপ্না নত্রগা হকচাংদা নকশিন্না থম্বাkhut sagan namma natraga animak mi/potki akoibada yetsillaga, yomsillaga mi/pot adubu hakchang napna natraga hakchangda naksinna thambato hug; to clasp or squeeze tightly in the arms, usually with affectionvtশীজিন্নদ্রে(হিংফম লৈত্রবা মীদা) চঙজফম পীবাSijinnadre(Hingpham leitraba mida) changjapham pibaObsoleteTo refuge, harbour or shelter; to take under one's protectiongive shelter; harbor; harbour; refuge(খেলচন্দ্র নিংথৌখোংজম, ১৯৬৫: নাউথিংখোং ফম্বাল কাবা) হয়াহে হে লিকলাইও ইবুংথৌ নোংথৌরেন পুমাব-ও নদাইরেম তয়ুম চীনগোই ইৱাকমনা নহান নোং হয়িঙৈগী নয়ু মৈদিংঙু লাইরেন নাউথিংখোং মঙাংঙম্বনা শেল্লোয় সনা চীংদা নুয়িন নোং, লংমাই তেংনা য়িমকাৱা, নোংয়ায় লাংগোন শৈ, নুংবান নাউয়োক ৱাবু হয়া লাউনা শৈথিরক্কে৷(Khelchandra Ningthoukhongjam, 1965: Naothingkhong Phambal Kaba) Hayahe he liklaio ibungthou nongthouren pumaba o, nadairem tayum chingoi iwakmana nahan nong hayingeigi nayu meidingngu lairen naothingkhong mangangngambana Selloi Sana Chingda nuyin nong, Langmai tengna yimkawa, Nongyai langgon sei, Nungban naoyok wabu haya laona seithirakke.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.