Diccionario matsigenka-castellano


a
ch
e
g
i
j
k
ky
m
n
ñ
o
p
s
sh
t
ts
ty
v
y

i


iatake V. atagantsi.
iatakero V. atagantsi.
iatakotake V. atakotagantsi.
iatakotakero V. atakotagantsi.
iatashitakaro V. atashitagantsi.
iatashitakero V. atashitagantsi.
iatavagetake V. atavagetagantsi.
iava V. ávatsi.
iavagetake V. atavagetagantsi.
iavatake V. avatagantsi.
iavatakeri V. avatagantsi.
iavátsare maranke m. esp. de ciempiés grande de color celeste o azul y pecho amarillo. [‣ Deja su veneno cuando pica.]• Algunos se refieren a este ciempiés usando los términos inagitoretsa y inagitore maranke. V. itsa.
iavigitakero V. avigitagantsi.
iavisaritake V. avisaritagantsi.
icha m. am. mi hermano (de una mujer). bm. mi primo paralelo (de una mujer; el hijo de la hermana de la madre o del hermano del padre). • También voc. Las otras personas son: niariri mi...(forma no muy común); piariri tu...; iariri su...(de ella); aviaririte BU, viaririegite AU nuestro(s) (incl.).... V. ige.
ichagarena V. chagarénantsi.
ichagenchageitaka V. chagenchageitagantsi.
ichagenchageitakeri V. chagenchageitagantsi.
ichagenchagesamatakero V. chagenchagesamatagantsi.
ichagine ityomiani atava
ichágine inan.pos. 1• dim. de tsagi. 2su buche (de un ave). ichagine atava el buche de una gallina
ichakichakiitakero V. chakichakiitagantsi.
ichakiitaka V. chakiitagantsi.
ichakiitakeri V. chakiitagantsi.
ichakitaka V. chakitagantsi.
ichakitakero V. chakitagantsi.