Browse French


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

s


sage (n. m./n. f.)yaǹfònììtɔ̀u-bɛyaǹfònìtìbɛ̀n. cn. 1/2sage (n. m./n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ nɔ̀ uyaǹfònììtɔ̀ we à kɛtendòkɛ̀ nìtìbɛ̀ ù haǹsi mmɔmɔm̀mɛ̀.Le vieux est un sage et les gens du village le respect beaucoup.
sage-femme (n. f.)bítekɔ̀u-bɛbítekibɛ̀n. cn. 1/2sage-femme (n. f.) ou accoucheuse (n. f.)Bɛ̀ híínɔ̀ u bítekɔ̀ à ù hɛ̰ tóńtɔ̀ mfeèmɛ̀.Elles ont appelé l'accoucheuse mais elle n'est pas vite arrivée.
sagesse (n. f.)yaǹfòm̀mɛ̀m-n. cn. 15sagesse (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ tèdi myaǹfòm̀mɛ̀.Le vieux a de la sagesse.
Sahara (n. m.)Sàhàran. prop.Sahara (n. m.), le désert du Sahara
Sahara (n. m.) occidentalSàhàra taani ho tenhṵ̀n. prop.Sahara (n. m.) occidental, territoire disputé du Nord-Ouest de l'Afrique
saignerdèdì mhḭ̀nìmɛ̀dèdɔ mhḭ̀nìmɛ̀, dièdɔ̀ mhḭ̀nìmɛ̀, detì mhḭ̀nìmɛ̀phrase v.saigner, « le sang sort »Kɛha̰pùdìkɛ̀ buɔkìnɛ̀ ukɔ̀kɔ̀kɔ báánú à mhḭ̀nìmɛ̀ dièdɔ̀.La houe a blessé la jambe du cultivateur et il saigne.
sain, saine (être)weǹnìv. stat.être beau, belle, être joli, jolie, être bon, bonne, être sain, saine, être sympathique, être mignon, mignonne, être adorableKɛbiikiyaakɛ̀ nkɛ weǹnì.Ce garçon est beau.Kɛbiikisɛdikɛ̀ weǹnì mmɔmɔm̀mɛ̀.La fille est jolie.A pannɔ̀ nɛyɛ̰ weǹnì we.Tout ce que tu as fait est bon.Unitìpuohɔ̰̀ hà̰ǹnɔ̀ u biìkɛ̀ nɛ ǹ weǹnì ǹ bo ǹ tuòmɔ̀ u tommu diseedè hḭǹni.La femme a déposé son enfant dans un endroit sain et elle est en train de faire son travail dans la maison.
saindoux (n. m.)fà̰ǹkìwùòmɛ̀m-n. cn. 15graisse (n. f.) de porc ou saindoux (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ céḿmɔ̀ a cencíénɛ̀ ǹnɛ̀ mfà̰ǹkìwùòmɛ̀.La femme a frit les beignets dans la graisse de porc.
saint (n. m.), sainte (n. f.)nitìca̰nsɔu-bɛnitìca̰nsibɛ̀n. cn. 1/2personne (n. f.) propre, saint (n. m.), sainte (n. f.)Unitìyaà nwe nɔ̀ unitìca̰nsɔ we diseedè hḭǹni.Cet homme-là est l'homme propre dans la famille.
saint, sainte (être)ca̰ǹsìv. stat.être saint, sainteUwìènu ca̰ǹsì.Dieu est saint.ca̰nsɔɔ̀u-bɛca̰nsibɛ̀n. cn. 1/2celui qui est saintUca̰nsɔɔ̀ nɔ̀ ti yiɛnɔ̀ we, Uwìènu ku n wuoni ǹnɛ̀ ǹ fɛì bo.Celui qui est saint est notre Seigneur, le Dieu tout puissant.
saisirfiètafìètɔ̀, fièhɔ̰̀, fièkiv.saisir, arracherUkuɔ̀sɔ̀ dáá dipòpòòdè asḭihɛ̰̀ à dì hɛ̰ tèdi daku à bɛsàǹdanbɛ̀ ù cááhɔ̰̀ ǹ dì fìètɔ̀.Le commerçant roule la moto la nuit sans phare et les gendarmes l'ont arrêté pour lui arracher la moto.Ukpeǹtɔ̀ pèǹnɔ̀ idékítí dicìkidè hḭǹni ǹ hɛ̰ kɔ́sínɛ̀ à bɛ̀ tóńtɔ̀ ǹ fìètɔ̀ u dɛbɛɛhṵ̀.L'homme a fait un prêt dans le groupement. Il n'a pas pu le rembourser et ils sont venus saisir son véhicule.haatahaatɔ̀, haàhɔ̰̀, haahḭ, haakiv.saisir ou prendre avec les dents, les lèvres, le bec ou les pincesKɛbuɔkɛ̀ haatɔ̀ dihɔ̰́ɔ́dè ǹ dɔɔnɔ̀ kɛbíɛkɛ̀ hḭ́ńní.Le chien a saisi l'os pour le déposer sur une chaise.
saison (n. f.) de la récoltetenwakidèdi-n. cn. 3saison (n. f.) de la récolte, novembre-décembreDitenwakidè bɔ̀ǹdè msédímú tɛ́ń' bo.Au moment de la saison des récoltes il fait froid.
saison (n. f.) des pluiesyṵudèdi-n. cn. 3saison (n. f.) des pluies, hivernage (n. f.), juillet-aoûtDiyṵudè niìmɛ̀ háńtɔ̀ dibóńdè kàsìhṵ̀.L'eau de la saison de pluie déborde le pont du fleuve.tɛdihontìdèdi-n. cn. 3saison (n. f.) du commencement des pluies, avril-juinÙ bòǹtɔ̀ ǹ kɛ̀ɛ̀mú ditɛdihontìdè bɔ̀ǹdè uwùɔ̀hṵ̀.Il commence à nettoyer son champ pendant la saison du commencement des pluies.yṵutayṵutɔ̀, yṵukiv.changer à la saison pluvieuseNɛ̀ yṵutɔ̀ ǹ we à unììtɔ̀ fɛì bòǹtɔ̀ ǹ kpennɔ̀ upúókíhṵ̀ ǹnɛ̀ kɛha̰pùdìkɛ̀.Il est devenu saison pluvieuse et tout le monde commence a acheté la houe et le coupe-coupe.
saison (n. f.) du fonioposeèhṵ̀u-n. cn. 9saison (n. f.) du fonio, septembre-octobreBɛbɛlíbɛ̀ bòǹtɔ̀ dimɔ̀ɔ̀dè uposeèhṵ̀ bɔ̀ǹdè.Les Bèbèlibè ont commencé la lutte pendant la saison du fonio.
saison (n. f.) sèchepaàdèdi-n. cn. 3saison (n. f.) sèche, janvier-marsDipaàdè bɔ̀ǹdè bɛnìtìbɛ̀ bòǹtɔ̀ ǹ maàdɔ̀ acìpɛ̀.En saison sèche les hommes commencent à construire des chambres.paàtapààtɔ̀, paàsiv.sécher, changer à la saison sècheNɛ̀ pààtɔ̀ ǹ we à bɛnìtìbɛ̀ pítɔ̀ bɛ buosí.C'est devenu sec et les gens ont détaché leurs cabris.
SakantiénouUsakà̰ǹtìènun. prop. cn. 12Sakantiénou, village dans l'arrondissement de Kountori, commune de Cobly, département de l'Atacora
salade (n. f.)sàlaàtìsàlaàtì deǹbɛ̀n. cn. 1a/2asalade (n. f.)Bɛ̀ deè ǹ dùa ǹ bo ǹ hṵà sàlaàtì ha̰àtè ǹnɛ̀ u seedè wɛpɛ̀.Ils ont fini le repas et ils sont en train de manger de la salade.
saleté (n. f.)yɔkitèti-n. cn. 10saleté (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ tekinɔ̀ tideetè kɛwánkɛ̀ kɛ ǹ tèdi tiyɔkitè hḭǹni.La femme a servi la nourriture dans un bol qui a de la saleté.sɛ̰̀nii-n. cn. 6saleté (n. f.), malpropreté (n. f.)Unììtɔ̀ nwe nɔ́tìdè yɛ bo isɛ̰̀ni à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à bɛhosibɛ̀ hɛ̰ ù sɛ́sí.La plaie de cet homme démontre sa malpropreté et c'est pourquoi beaucoup de gens ne l'approchent pas.tìɛ̀tèti-n. cn. 10saleté (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ yomù ǹnɛ̀ titìɛ̀tè dibɔ̀ǹdè fɛì, à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à buɔki mfeèmɛ̀.L'enfant mange toujours des saletés et c'est pourquoi qu'il tombe vite malade.sɛ̰̀kintèti-n. cn. 10saleté (n. f.)Udúódú yɛ pɛ́kí so tisɛ̰̀kintè à bɛsàǹbɛ̀ hɛ̰ yíénɔ̀ ǹ hà̰dɔ̀.La cour est pleine de saleté et les étrangers ont refusé de s'asseoir.
salirbɔ̀tabɔ̀tɔ̀, bɔtìdiv.salir ou se salirKɛbiìkɛ̀ bɔ̀tɔ̀ kɛ nintè à kɛ niì bo ǹ tì suùhɔ̰̀ ǹnɛ̀ ucièbù.L'enfant a sali ses vêtements et sa mère est en train de les laver avec du savon.pṵntapṵntɔ̀, pṵnniv.salir ou se salir, encrasser, barbouillerKɛbiìkɛ̀ dùa dibidè hḭ́ńní ǹ pṵnni.L'enfant est couché sur le sable en train de se salir.pukitapukitɔ̀, pukidiv.salir quelque choseKɛbiìkɛ̀ dèètɔ̀ kɛ nankɛ̀ dùɔ̀kɛ̀ ǹ pukitɔ̀ pukitɔ̀ ateehɛ̰̀.L'enfant a pris la main de son petit frère pour la salir parterre.pṵǹtìpṵntɔ̀, pṵntiv.se salir, l'enfant par la poussièreKɛbiìkɛ̀ sòdɔ ǹ dùa ǹ kɔ́tɔ̀ ǹ bɔkɔ̀ ǹ pṵntɔ̀ titátè.L'enfant a fini de se laver et il est parti se salir par la poussière encore.
salir l’eaukɔ̰̀takɔ̰̀tɔ̀, kɔ̰tìdiv.salir l'eauInààhḭ yɛ kɔ̰̀tɔ̀ mniìmɛ̀.Les bœufs ont sali l'eau.
salive (n. f.)nɛǹsɛntèti-n. cn. 10salive (n. f.)Uyɔsɔ̀ tíítɔ̀ tinɛǹsɛntè kɛbiìkɛ̀ yuùdè hḭ́ńní.Le sacrificateur a craché la salive sur la tête de l'enfant.
salle (n. f.)cùùdèdi-acìpɛ̀n. cn. 3/4chambre (n. f.), pièce (n. f.), salle (n. f.), case (n. f.), maison (n. f.) ou bâtiment (n. m.)Uyɛncḭinɔ̀ kpénɔ́ sibíɛsi ǹnɛ̀ ditapìdè ǹ síínɔ̀ dicùùdè hḭǹni.Le jeune a acheté des chaises et une table pour les déposer dans la chambre.Ucuùmaadɔ̀ maàdɔ̀ dicùùdè.Un maçon construit un bâtiment.
salle (n. f.) d’hospitalisationbɔǹcùùdèdi-abɔǹcìpɛ̀n. cn. 3/4salle (n. f.) d'hospitalisationUbuɔ̀nɔ̀ dua dibɔǹcùùdè hḭǹni à bɛ̀ dúńnɔ̀ mniìmɛ̀.Le malade est couché dans la salle d'hospitalisation et ils l'ont mis sous perfusion.
salle (n. f.) de classenàkuɔ̀dìcùùdèdi-anàkuɔ̀dìcìpɛ̀n. cn. 3/4module (n. m.) de classe, bâtiment (n. m.) d'école, salle (n. f.) de classeBɛ̀ madɔ dinàkuɔ̀dìcùùdè pàǹdè à sibíísí kɔn' hɛ̰ yaǹtinɛ̀ fɛtɛdifɛ̀.Ils ont construit un nouveau module de classe dans le village et les enfants ne souffrent plus des intempéries.
salle (n. f.) dvopérationpìtícùùdèdi-apìtícìpɛ̀n. cn. 3/4salle (n. f.) d'opérationBɛtàǹtàǹbɛ̀ too ubuɔ̀nɔ̀ ǹ kúúsínɛ̀ dipìtícùùdè hḭǹni.Les agents de santé transportent le malade vers la salle d'opération.