Search results for "bie"

yul gbien (dér.de yul, yula) être enclin au malheur.

yoo [yòò] conj. ou, ou bien. A tie betuul yoo, a tie nibɔnn yoo, a bu kpe. Que tu sois blanc ou noir tu vas mourir.

yinŋaa [yínŋāā] adj. indéf. combien (prix). Kpaaɔnŋ tie yinŋaa i ? Combien coûte la pintade ?

yelnaaɔnŋ, yelnaand [yèlnààɔ̀nŋ̀, yèlnàànd̀] n. flûte f de son bien timbré.

yed, yed, yed [yèd́, yèd̀, yèd́] v. acheter la bière en grande quantitié.

yaann [yàànń] adv. de nouveau, à l'accoutumée. N kunkuanyuag tu fa k u tie miɛd i g baal g tabn g miɛl jied g di. Wonn u won baal, k n bual mii miɛd ŋann yaann ii ? K u yed g 'Ɛɛn'. K n tug fidl g sua n kunkuanyuag i. Mon voisin passe pour un mendiant et vient se cacher derrière le mur de la clôture pour mendier la nourriture. Hier il est venu et j'ai demandé "Est-ce bien le mendiant qui vient comme à l'accoutumée ?" Il a dit ''Oui''. J'ai pris la lampe et j'ai vu que c'était mon voisin.

wa [] pron. pers. il, elle, (sujet – avant la particule de négation "g"). Dana ne Tanjom tubl yiɛl, wa g gbiɛ bonŋann. Ces jours–ci, Tandjome a mal à l'oreille, elle n'entend pas bien.

waa₃ [wāā] idéo. marque une emphase. A yed k a waag n dii l ligli waa ? Tu dis bien que c'est ton petit frère qui a dépensé l'argent ?

tuon, tuon, tuond [tūōń, túóǹ, tūōnd́] v. filtrer la bière de mil. voir: tuond.

tuodsisaaɔg [tūōdsísááɔ́g̀] n. bière f de mil filtrée (devenue non–sucrée) (voir illustration de tuodug).

tuodug / tuodu, tuodd [tūōdùg̀ / tūōdù, tūōdd̀] n. 1bière f de mil filtrée (sucrée) ; (par exten.) filtre m. 2à bière.

tuntonbienn [tùntònbíénn̂] n. période f de grande chaleur ; mars m.

tubl dual avoir le pus dans l’oreille tubl g kua maam (dér.de tubl, tuba) 1être têtu tuba gbien. 2être attentif à tuba kpaa. 3être sourd tuba kpaad. 4être guéri de la sourdité tubl man. 5avoir l'oreille fine tuba tieg. 6avoir les oreilles tendues.

tonm [tònḿ] adv. vite, tôt. A gii g gad tonm, a bu gad g sua g daam gbenn o. Si tu ne vas pas tôt, tu iras voir que la bière est finie. Ŋmaa tonm ! Marche vite !

to₃ [] interj. eh bien ! alors. To, u baa maad nnyan k u pal bie. Alors, quand son père a dit cela, il s'est fâché.

tinŋaa [tínŋāá] adj. indéf. 1(avec "nne") quelques. N la kadaad tinŋaa ne i tiebl po. Je n'ai vu que quelques livres sur la table. 2(avec particule interrogative de renforcement "i") combien. Tindaad tinŋaa i k a mɔg i ? Combien de fusils as–tu ?

tien₂ [tíén̄] part. particule préverbale qui indique l'incertitude dans une interrogation. U tien mal jua bii puo i ? Est-ce qu'elle a accouché d'un garçon ou bien d'une fille ?

tangbienn, tangbiena [tángbīēnn̂̂, tángbīēnâ̂] n. motte f de terre sèche.

taabienu, taabieni [tààbìènû, tààbìènî] n. tibia m.

sɔgl, sɔga [sɔ̀gl̂, sɔ̀gâ] n. boisson f du soir du deuxième jour de préparation de la bière de mil.

siyobl, siyoba [sìyóbl̂, sìyóbâ] n. rat m de Gambie (Cricetomys gambianus).

sibolg, siboli [sìbólĝ, sìbólî] n. petit pot m pour servir la bière de mil.

sad₁ [sád̀] v. d'ét. être très fermenté (bière).

pal bie (dér.de pal, pala) être fâché.

pabienn [pàbíénn̂] n. colère f, nervositéf.