Search results for "jaa"

Suif–nba jaanddieog (dér.de jaanddieog, jaanddied) (ecclés.) synagogue.

naajajaal, naajajaala [nààjājàál̀, nààjājààlâ] n. boeuf m castré.

naajiil, naajaa [nààjííl̀, nààjáà] n. espèce d'arbre m (Prosopis africana).

jinjaandi [jīnjāndî] n. plur. paroles f pl de malédiction.

jijiil, jijaa [jìjííl̀, jìjáà] n. cure–dent m.

jan, jan, jaan [jān̄, jāń, jààǹ] v. voler (dérober). voir: jaan.

jaaɔg, jaad [jààɔ̀g̀, jààd̀] n. poquet m.

jaann, jaana [jàànǹ, jàànà] n. pilier m.

jaantalg, jaantali [jààntálĝ, jààntálî] n. pilier m central du vestibule.

jaandi [jāāndî] n. plur. malédiction f; prière f.

jaanm [jāānm̄] n. fête f.

jaand, jaand, jaand₂ [jàànd̀, jàànd̀, jàànd́] v. cajoler l'enfant en le soulevant à plusieurs reprises.

jaanddieog, jaanddied [jāānddīēòg̀, jāānddīēd̀] n. église f (bâtiment) ; mosquée f. Suif–nba jaanddieog

jaan, jaan, jaan [jāāǹ, jááǹ, jāāń] v. fêter.

jaand, jaand, jaand₁ [jāānd̀, jáánd̀, jāānd́] v. 1maudire, souhaiter le malheur à quelqu'un. 2prier.

jaan [jààǹ] v. voir: jan, jan, jaan.

jaala [jáálá] (du haoussa 'jara' – 'gyara') n. cadeau m fait à un acheteur.

jaama, jaama–nba [jáámâ, jáámâ–n̄bà] (de l'anglais 'german') n. 1langue f allemande ; personne f. 2allemande.

jaad, jaad, jaad [jáád́, jáád̀, jáád́] v. se peiner, souffrir.

jaag₁ [jààǵ] v. d'ét. être monté sur ; être perché.

jaag₂ [jààǵ] v. voir: jaa, jaa, jaag.

jaab [jààb̀] n. sing. type de musique f du couvent.

jaabunmadug, jaabunmadd [jààbùnmàdùg̀, jààbùnmàdd̀] n. esprit m favorisant la procréation des femmes.

jaabunn, jaabuna [jààbùnǹ, jààbùnà] n. esprit m de la guerre, de la chasse, du pouvoir ou de la fécondité.

jaa, jaa, jaag [jàá, jàá, jààǵ] v. 1lapider. 2castrer. voir: jaag.
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >