Search results for "kaa"

tulunkaag, tulunkai [tūlūnkāāg̀, tūlūnkāî] n. voiture f.

tiɛ tiɛ [tíɛ́ tíɛ́] n. jeu de hasard. Bignn g tie tiɛ tiɛ kaa k a bu tɔ. L'examen n'est pas un jeu de hasard que tu vas jouer.

tantuankal, tantuankaa / tantuankala [tántūānkāl̀, tántūānkāà / tántūānkālà] n. mur m posé sur une fondation (d'une maison).

tankaag [tánkáág̀] n. 1terminaison m d'un mur, dernière couche f. 2de briques.

tankaal [tánkáál̀] n. 1terminaison m d'un mur, dernière couche f. 2de briques.

puukaanu, puukaani [pùúkāānû, pùúkāānî] n. anneau m qui retient les différentes parties de la daba (voir illustration de sɔug).

pal cie (dér.de pal, pala) 1avoir du sang froid pal duo. 2être énervé pal kaab. 3devenir courageux pal kab. 4être envieux pal kɔn. 5avoir confiance en, compter sur, aimer, désirer vivement pal man. 6être content pal ŋub. 7être mécontent (de quelqu'un) pal ŋman. 8être furieux pal paag. 9prendre courage pal pien. 10être sincère, être honnête pal po do. 11avoir la nausée pal siɛd. 12avoir compassion pal sɔnŋ. 13être patient, être pondéré, être calme pal wad. 14être découragé yen payenn. 15de tout coeur, sincèrement (litt. "avec un coeur").

o₁ [ó] adv. marque l'achèvement d'une action ; se traduit par déjà, d'abord. Min ŋugn kpanjena nba kul kaal o. Tous les oeufs de pintades que j'ai fait couver ont éclos. Gbenn o tin diid. Finis d'abord nous allons voir après. U gad o. Il est déjà parti.

ŋmiɛl n [ŋmīɛ̄l̄ n̄] loc. adv. en privé (toujours employé avec un pronom possessif pluriel). B dii l naayig ligli b ŋmiɛl n i. Ils ont dépensé cette argent volé entre eux. B g kɔn yen tinm kaa, b kɔn b ŋmiɛl n i. Ils ne se querellent pas avec nous, c'est entre eux.

nyɔgkpekaaɔg [nyɔ́gkpékāāɔ̀g̀] n. sing. poison m.

ningbankaaɔg, ningbankaad [nìngbànkāāɔ̄g̀, nìngbànkāād̀] n. cil m, cil et paupière f (voir illustration de ninbinna).

lann i kaa [láǹ ī káà] loc. conj. ou bien, sinon. Ne baa tie taanm taaŋmaad i lann i kaa bonŋ yal. Ceci doit être les traces d'un cheval ou bien celles d'un âne. I kun lann i kaa a naa tan baa fu yen'a. Il faut rentrer sinon ta mère va te gronder.

lann [lánn̂] 1pron. cela, ça (emphatique). A g kpaan fidl kaa aa ? Lann n nyan. N'est-ce pas la lampe que tu cherches ? C'est ça ici. 2adv. alors, puis ; en effet. Bad n baal yaa youg k b fiil, lann i k u tug ligli g tie'b. Quand le chef est arrivé ils se sont levés, c'est alors qu'il a pris de l'argent et le leur a donné. Lann, l gii tie nnyan n kan gad. En effet, si c'est ça la situation je n'irai pas. 3conj. donc. Bad gii yed k tin baal nuan, lann tin gad g diid. Si le chef dit de venir, donc allons voir.

kinkaaɔg–naa–nugl, kinkaaɔg–naa–nuga [kìnkààɔ́g̀–nàá–núgl̂, kìnkààɔ́g̀–nàá–núgâ] n. espèce d'oignon m sauvage non comestible (litt. "tubercule de la mère du corbeau").

kinkaaɔg–nugl, kinkaaɔg–nuga [kìnkààɔ́g̀–nùgl̀, kìnkààɔ́g̀–nùgà] n. espèce d'oignon m sauvage non comestible (litt. "tubercule du corbeau").

kinkaaɔg, kinkaad [kìnkááɔ́g̀, kìnkáád̀] n. corbeau m pie (Corvus albus).

kinkaaɔnŋ, kinkaand [kīnkāāɔ̀nŋ̀, kīnkāānd̀] n. 1moisissure f de mil causée par les charançons ; amas m. 2de toiles d'araignée.

kantankaaɔnŋ, kantankaand [kāntānkāāɔ̀nŋ̀, kāntānkāānd̀] n. grand vent m accompagné de pluie, orage m, tornade f.

kinkaal, kinkaa [kìnkāāĺ, kìnkāá] n. hanneton m.

kinkaanu, kinkaani [kìnkàànû, kìnkàànî] n. 1siège m, place f où l'on est assis, position f. 2assise.

kanmkaal, kanmkaa [kānmkáál̀, kānmkáà] n. 1piment m pas mûr ; poivron m. 2(voir illustration de kanmu).

kan, kan, kaan [kàǹ, kàń, kààǹ] v. dénombrer, compter, faire les calculs ; (fig.) cultiver les sillons plus vite qu'autrui en laissant sa part. voir: kaan.

kaln, kaln, kaal [kàlǹ, kàlǹ, kààl̀] v. s'asseoir. voir: kaal.

kal yen gbiɛndi (dér.de kal, kal, kaal) avoir des remords.

kal yen kom (dér.de kal, kal, kaal) vivre dans le dénuement.