Search results for "uu"
yua, yab₁ [yúà, yáb̀] pron. celui ou celle de, ceux ou celles de (en se référant aux êtres vivants). • I doug po yab suun bɛ i fal i ? Qu'est-ce que les gens de chez vous font pendant la saison sèche ?
yoo [yòò] conj. ou, ou bien. • A tie betuul yoo, a tie nibɔnn yoo, a bu kpe. Que tu sois blanc ou noir tu vas mourir.
yo [yǒ] adv. marque l'achèvement d'une action dans un processus ; se traduit par déjà, d'abord. • A la yo g maad ne ii ? Tu as déjà vu ça avant de parler ? • B tu pii bad yo g fid g muand u kuum. On enterre le chef d'abord avant d'annoncer son décès.
yend [yènd̀] 1n. un, une. • A la betuul daag n ii ? Nn, n la yend. As–tu vu un Blanc au marché ? Oui, j'en ai vu un. 2pron indéf. l'un, l'une (être vivant). • Duud mɔg bid banle i, yend g bua fala. Douti a deux enfants, l'un est paresseux.
Yenbuul n. propre Yembour (village de la préfecture de Tandjoaré).
walb [wàlb̀] idéo. partir d'un bond. • U gbad fuug g te walb. Il a entendu un bruit et il est parti d'un bond.
uu [*uu] part. interr. indication de question dans une phrase sans pronom interrogatif. • A la'ɔg uu ? L'as–tu vu ?
u lɛ [ū lɛ̄] pron. interr. lequel, laquelle (personne). • A maad k a la Duud big, a la u lɛ i ? Tu dis que tu as vu un enfant de Douti, c'est lequel ?
u₂ [ú] part. renforcement de question dans une phrase comportant un pronom interrogatif. • Ŋmaa n son muu u ? Qui a allumé le feu ?
u₁ [ú] adv. marque l'achèvement d'une action ; se traduit par déjà, d'abord. • U dii u, laabaal k u biɛ buud i ? Il a déjà mangé, pourquoi pleure–t–il encore ? • Son muu u gii kpaan yom. Allume le feu d'abord, tu chercheras la farine après.
tuun, tuun, tuund [tūūń, túúǹ, tūūnd́] v. 1enfoncer, embrocher. 2plonger, mettre la main dans un récipient. 3porter (boucles d'oreilles).
tuukanuanm [tūūkánúánm̀] n. 1farine f de feuilles de baobab sèches ; sauce f. 2faite de cette farine.