Browse Ngbaka

a
b
d
e
ɛ
f
g
h
i
k
l
m
n
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

l


lɔ’bɔv.encercler, envelopper.we̍ má lɔ̍’ba̍ kɛ́ zã̍ tɔ̍a̍ vɛ̃̂la maison est entièrement encerclée par le feu.o̍gɔ̍lɔ̍nɔ̀ wǎ lɔ̍’bɔ̍ dɔ̃̀ɛ́ vɛ̃̂le pot de vin est complète­ment encerclé par les abeilles.o̍kɔ̍lánɔ̀ wǎ lɔ̍’bɔ̍ tɛ̍ gbã̍lã̍ kɔ̍ni̍, kɔ́ wà gɔ́­mɔ́ sókpé sókpé (ou: sɔ̀kpɛ́ sɔ̀kpɛ́)les poules se sont rassemblées autour du maïs et sont en train de le picorer.
lɔɛid.1se dit d’ une couche épaisse, pendante, descendante, en parlant de cheveux, de poils, de boue, etc.sálá tɛ̍ ùkúkú dùlù wéna̍, nɛ́ nde̍ má ú dɛ́ nù lɔ̀ɛ́ lɔ̀ɛ́ = – zɔ̃̀ɛ́ zɔ̃̀ɛ́l’animal “ùkúkú” a de longs poils épais.mílí zu̍ wúké ni̍ lɔ̍mbɔ̍ dɛ́ ’dɔ̀kɔ́lɔ́ à lɔ̀ɛ́ lɔ̀ɛ́ (ou:– zɔ̃́ɛ̃́ɛ́)cette femme a des cheveux épais qui descendent dans la nuque.wà tɛ̍ lò tɔ̀à, nɛ̀ à kɔ́ ’bɛ̃̀tɛ̃́ lúá tɔ̍a̍ lí síá a̍ lɔ̀ɛ́en faisant la paroi des murs d’une case, elle a frotté de la boue sur le visage de sa belle-sœur.2dé­signe la façon de s’enfuir furtivement.gbàtã̍ yú lɔ̀ɛ̃̀ lɔ̀ɛ̃̀ = à yú dò sɔ̃́á li̍ vɛ̃̂ na̍ dɔ̌ wà zɔ́ ɛ̍, kɔ́ wà gbɛ́ ɛ̍ gɔ̍la civette s’es­quive.ǎ nɛ̍a̍ we̍ zɔ̀ pípílí o̍sòdánɔ̀, nɛ̀ à lɔ́mbɔ́ gó’dó à lɔ́ɛ́, nɛ̀ à lé nùà la vue des rangées de sol­dats, il s’enfuit la queue basse et disparut.o̍nwa̍nɔ̀ wǎ nɛ̍a̍ we̍ zèlè na̍ o̍wí bo̍lo̍nɔ̀ wǎ kɔ̍lɔ̍ i̍a̍ ni̍, nɛ̀ wà lɔ́mbɔ́ gó’dó wà lɔ́ɛ́, nɛ̀ wà yúquand les autorités apprirent que les guer­riers étaient proches, elles prirent la fuite.tòlo̍ hɔ́ kɔ̍ lé mɔ́ ngba̍ à, nɛ̀ à lɔ́mbɔ́ do̍ à lɔ́ɛ́un chien qui arrive sur un terrain étranger ser­re la queue entre les pattes.
lɔfɔlɔv.wèlè wè, nɛ́ nde̍ mbè lɛ́nggɛ́nɔ̀ hɔ́ nzâ ngbóó gɔ̍ (ta̍bì wá ku̍a̍ dò â, ta̍bì o̍lo̍ zɛ̍lɛ̍, ta̍bì wí bá dɔ̃᷅)parler diffici­le­ment (de nais­sance ou à cause de ma­ladie ou d’i­vresse).nú à lɔ̍fɔ̍lɔ̍ dó’dòil parle difficilement.wí lɔ̀fɔ̀lɔ̀ nu̍qqn qui parle difficilement.
lɔ̀kɔ̀kɔ̀id.cflèkèkè
lɔ̀kɔ̀tɔ̀ɔ̀id.nyɔ̀ngɔ̀ lɔ̀kɔ̀tɔ̀ɔ̀ = nyɔ́ngɔ́ tɛ̍ mɛ́ gbáá nde̍ má í íà gɔ̍ron­ger sans cesse, avoir une douleur lan­cinante.o̍ngámbèlénɔ̀ wà nyɔ́ngɔ́ tɛ̍ mɛ́ yónggé ’dà mi̍ nyɔ́ngɔ̀ lɔ̀kɔ̀tɔ̀ɔ̀ íkóles rats ne cessent pas de ronger mes courges.zɛ́lɛ́ lò má nyɔ́ngɔ́ nú wi̍ lɔ̀kɔ̀tɔ̀ɔ̀la gin­givite donne un mal de dents lanci­nant.
lɔ̀kpɔ́ lɔ̀kpɔ́id.wàlà lɔ̀kpɔ́ lɔ̀kpɔ́ = wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ mɔ̍ kɛ́ má ’bó ngbɛ᷅, nɛ̀ má ɔ́ kìlìfor­mer des boules, être en touffes, grumeleux.zu̍ o̍bé mɔ̍kɔ̍la̍ wálá lɔ̀kpɔ́ lɔ̀kpɔ́ = mílí zu̍ à ’bó ngbɛ᷅ dò kìlí nɛ̍, nɛ̀ má ɔ́ gbɛ̀sɛ̀wɛ̀­lɛ̀ɛ̀les êtres de la forêt ont les cheveux en touf­fes.yónggé lí fɔ̍ɛ̍ ’da̍ à má wa̍la̍ lɔ̀kpɔ́ lɔ̀­kpɔ́ = má wàlà dè wéna̍, má ’bu̍a̍ ngbɛ᷅ lùsí lùsíles cour­ges sur son champ se sont bien développées.mílí zu̍ mbǎ gɛ̀ wa̍la̍ lɔ̀kpɔ́ lɔ̀kpɔ́ = á kɔ̃̀ we̍ sàlà zu̍ à gɔ̍, nɛ̀ à kɛ́lɛ́ ’bɔ̀ mâ gɔ̍, ta̍bì ɔ́ nɛ́ kɛ́ ’da̍ o̍bé mɔ̍kɔ́lánɔ̀cet homme a les cheveux en touffes (pas soigné ou exprès, comme les "mɔ̍kɔ̍la̍").kɔ̃̍ɛ̍ bé hu̍nu̍ gɛ̀ má wa̍la̍ lɔ̀kpɔ́ lɔ̀kpɔ́la bouil­lie que l’enfant a préparée est trop grumeleuse.
lɔ̀lɛ̍1n.plante ligneuse utilisée pour ren­forcer le fond des paniersB
lɔ̀lɛ̍2n.gɔ̃́ lɔ̀lɛ̍ (ou: gɔ̃́ sòlóté)esp. de ser­pent vivant dans l’eauAcfsòlóté
lɔmbɔv.emballer, envelopper, immerger; être enveloppé, immergé.wà lɔ́mbɔ́ nwa̍ ’do̍ gìlìon enveloppe l’ar­gile dans des feuilles.mɔ̀ lɔ́mbɔ́ tɛ̀ mɔ̍ dò bòlàngíti̍enroule-toi dans la couverture.lɔ́mbɔ́ ngɔ́ sánggí, dɔ̌ má álá gɔ̍couvre le panier pour que le contenu ne se ren­verse pas.gá lɔ̍mba̍ dǒ wà = gá bi̍ndi̍ dǒ wàils ont chaviré avec la pirogue.ǎ lɔ̍mbɔ̍ kɔ̀láil a pris la poule (en pliant les ailes sur la tête pour qu’elle ne crie pas).ǎ nɛ̍a̍ we̍ zɔ̀ kàmìɔ̃́ tɛ̍ tɛ̌ nɛ̍ ni̍, nɛ̀ à lɔ́mbɔ́ gó’dó à, nɛ̀ à lé nùà la vue du véhicule qui s’appro­chait, il s’enfuit la queue basse et disparut.
lɔ̀mbɔ́ –n.lɔ̀mbɔ́ nwa̍ (O: mbɔ̀lɔ́ nwa̍, ’bɔ̀mbɔ́lɔ́ nwa̍) = mɛ̍ a̍ nwá kɛ́ má tɛ́ ngàkà gɔ̍ ni̍, má ’ba̍na̍ dò díá nɛ̍ we̍ dɛ̀ dò tò; ɔ́ nɛ́ lɔ̀mbɔ́ nwá bɔ̃̍, – gbàngbɔ̀à, – yòlo̍, ní dò níjeune feuille qui n’a pas encore durci.wà ’bílí lɔ̀mbɔ́ nwá bɔ̃̍ we̍ lɔ̀mbɔ̀ ’do̍ nwá kà­’dànggàon coupe de jeunes feuilles de bana­nier pour envelopper les feuilles de manioc.wà ’bílí ’bɔ̀ lɔ̀mbɔ́ nwá bɔ̃̍, nɛ̀ wà á túá ìnà kɔ̌ nɛ̍, we̍ ɛ̀nzɛ̀ dò hɛ̃́á mɔ̀ ta̍bì dò lí sìlà wi̍on coupe aussi de jeunes feuilles de bananier et on y met les plantes mé­dici­nales qu’on a broyées, pour appliquer sur une tumeur ou sur le ventre.wà ’bílí lɔ̀mbɔ́ nwá gbàngbɔ̀à we̍ hù dò ka̍ta̍la̍, dɔ́kɔ̀mbɛ́, tɔ́lɔ́ kɔ̀yɔ̍, ní dò níon coupe de jeu­nes feuilles de “gbàngbɔ̀à” pour envelopper les chenilles, les poissons, etc. pour les cuire en papil­lote.lɔ̀mbɔ́ zɔ̃́ (ou: mbɔ̀lɔ́ zɔ̃̍, tɔ̀mbɔ́lɔ́ zɔ̃̍) = mɛ̍ a̍ mbé zɔ̃́ kɛ́ má tɛ́ ngò gɔ̍jeunes pousses d’her­bes impe­rata.zɔ̃́ɛ̀ gɛ̀ má ’ba̍na̍ dò lɔ̀mbɔ́ nɛ̍ íkó, wǎ wè tɛ̍ lìngì dò tɔ̀à gɔ̍ces herbes imperata sont encore trop jeunes,
lɔ̀mbɔ̀dàlɛ̀gɔ̃́ –2n.serpent mangeur de cra­paudsA
lɔ̃̀mɔ̃̀lã̀mã̀, bádìnyɔ̃́lɔ̃̀n.calao géant à casque noirAcflã̀mã̀
lɔndɔv.être muet.nú à lɔ̍ndɔ̍ dôil est muet.wí lɔ́ndá nu̍un muet.
lɔ̀ndɔ̍n.mɛ̍ a̍ gã́ mbɔ́kà o̍lo̍ kɛ́ tɔ̀kɔ̀ si̍ nù wéna̍, ǎ a̍la̍, nɛ̀ hí à lá do’do; à ’bɔ̀ dò ngá­wi̍ we̍ kùlù ngɔ̍ ta̍bì we̍ dùngù dò gó­’dó à bína̍ (wéle̍ wi̍a̍ tɛ̍ tè lɔ̀ndɔ̍ o̍lo̍ gɔ̀nɔ̀ gàzá, o̍lo̍ kùlà, ta̍bì o̍lo̍ álá zã̀, nɛ́ nde̍ o̍lo̍ dìnzò gɔ̍)affaiblissement total suite aux pertes de sang, p.ex. lors de la circon­ci­sion, d’un accouchement, d’une fausse couche, etc.ǎ ti̍a̍ lɔ̀ndɔ̍ dôil est tombé complète­ment épuisé (suite aux pertes de sang).
lɔngbɔv.survenir, être gagné par.ya̍la̍ lɔ̍ngba̍ à dó’dò (ou: ya̍la̍ gbɔ̍la̍ - ) = ya̍la̍ nɛ̍a̍ ngɔ́ àle sommeil l’a gagné.mɔ̀ tɛ́ fì à nù gɔ̍, ya̍la̍ tɛ́ lɔ̀ngbɔ̀ à gɔ̍ne le cou­che pas tout de suite, il n’a pas en­core som­meil.má wè na̍ à ɔ́mɔ́ dò tî gɔ̍, ku̍la̍ tɛ́ lɔ̀ngbɔ̀ à gɔ̍ ( - ku̍la̍ tɛ́ gbɔ̀lɔ̀ à gɔ̍)qu’elle ne pous­se pas en­core, le moment de l’accouche­ment n’est pas encore venu.
lɔ̀ngbɔ̀dɔ̀ngbɔ̀ɔ̀id.1se dit de qqch de long et de flexible qui fléchit et fait balancer si on le prend sur l’épaule.te̍ fòndò má ɔ́ lɔ̀ngbɔ̀dɔ̀ngbɔ̀ɔ̀l’arbuste “fòndò” est long et flexible.mɔ̍ ’bílí la̍ngba̍ fì dò kúbú zã̍ tɔ̀à, nɛ̀ má ɔ́ lɔ̀nggɔ̀dɔ̀nggɔ̀ɔ̀la poutre pour lier les traver­ses du toit d’une case doit être lon­gue et flex­ible.mà’báyá mɔ́ ba̍ gɛ̀ má dùlù wéna̍, nɛ̀ má dɛ́ lɔ̀ngbɔ́dɔ̀ngbɔ́la planche que tu portes est très longue et balance fort.2se dit d’une jeune personne ou d’un jeune animal qui a grandi vite mais n’est pas encore adulte.bé zàgbã̍lã̍ gɛ̀ à tɛ́ sɔ̃̀ gɔ̍, ǎ ’ba̍na̍ lɔ̀ngbɔ̀­dɔ̀ngbɔ̀ɔ̀ íkó, à tɛ́ wè lí bà wúkô gɔ̍ce garçon a grandi vite mais il est encore trop jeune, il n’a pas encore l’âge de se marier.bé zɔ́ngá mɔ̍ zɔ́ à ni̍ ǎ ba̍ zí wílì, nde̍ ǎ ’ba̍na̍ lɔ̀ngbɔ̀dɔ̀ngbɔ̀ɔ̀ íkó, à tɛ́ ngò zí wúkô gɔ̍cette jeune fille s’était mariée, or elle avait grandi trop vite et n’était pas en­core adulte.ngúlí ni̍ ’ba̍na̍ lɔ̀ngbɔ̀dɔ̀ngbɔ̀ɔ̀ íkóce cochon est encore trop jeune.bé sɔ̀dɔ̍ wílí kɔ̀lá gɛ̀ ’ba̍na̍ lɔ̀ngbɔ̀dɔ̀ngbɔ̀ɔ̀ íkóce jeune coq est encore trop petit.
lɔngbɔɔid.1entièrement re­couvert d’eau, de nuages, d’herbes, etc.lí nzá tũ̍ lɔ̀ngbɔ́ɔ́ = kùtú lĩ́ kólé má tɛ̍a̍, nɛ̀ má ki̍la̍ lí wèsé dó’dòle ciel est complè­te­ment cou­vert de nuages.zɔ̃́ɛ́ nɛ̍a̍ ngɔ́ kɔ̍ni̍ ’dà mi̍ lɔ̀ngbɔ́ɔ́mon champ de maïs est complètement envahi par les her­bes.li̍ gu̍lu̍ ngɔ́ te̍ lɔ̀ngbɔ́ɔ́l’eau est montée jusqu’à ce que l’arbre soit complètement recouvert.2vis­queux, gluant, collant.mɔ̍ gí mbàmbàlàfɔ̀lɔ̀ ta̍bì gbɔ̀lɔ̀, nde̍ má ɔ́ lɔ̀­ngbɔ̀ɔ̀quand on prépare des légumes "mbà­mbàlàfɔ̀lɔ̀" ou "gbɔ̀lɔ̀", c’est gluant.kɔ̍ kpáná o̍lo̍ yi̍ki̍ ɔ́ lɔ̀ngbɔ̀ɔ̀le pot dans lequel on a préparé les légumes “yìkì” est collant.wà á dàmbu̍ tɛ̍ ndà’bà, nɛ̀ má ɔ́ lɔ̀ngbɔ̀ɔ̀si on ajoute des légumes “dàmbu̍” aux escargots, ils deviennent visqueux.sã́ nú ndà’bà má bá bâ lɔ̀ngbɔ̀ɔ̀ = – má bá bâ gɛ̀ndɛ̀ɛ̀, gɛ̀ndɛ̀ɛ̀la bave des es­cargots est vis­queuse.kólé a̍la̍ dɛ́ tɛ̍ mbé ɛ̃́á ngùnggé, kɔ́ má ɔ́ lɔ̀­ngbɔ̀ɔ̀il a plu sur les liens frais de la plante "ngùngge̍", ils sont collants.
lɔnggɔ*v.mì kɔ̀nì dò lɔ́nggɔ́ nɛ̍ (ou: dò bángá nɛ̍)planter du maïs en ligne.
lɔ̀nggɔ̀dɔ̀nggɔ̀ɔ̀id.wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ mbè bɔ́lɔ́ tè, ta̍bì gbákɔ̃́ te̍nɔ̀, kɛ́ má dò lì wéna̍, nɛ̀ má mbɔ̀kɔ̀ wénàse dit de cer­tains jeunes arbres ou de branches qui con­tiennent beau­coup d’eau et sont ten­dres.bɔ́lɔ́ kángà má ɔ́ lɔ̀nggɔ̀dɔ̀nggɔ̀ɔ̀les jeu­nes herbes “kángà” sont tendres et con­tiennent beaucoup d’eau.gbákɔ̃́ fo̍kɔ̀ya̍ ɔ́ lɔ̀nggɔ̀dɔ̀nggɔ̀ɔ̀les bran­ches de l’arbre “fo̍kɔ̀ya̍” sont molles et contiennent beaucoup d’eau.
lɔ̀ngɔ̍1n.porc-épicA
lɔ̀ngɔ̍2n.zɛ́lɛ́ lɔ̀ngɔ̍ (ou: zɛ́lɛ́ gbã̍lã̍ ngu̍’du̍ kɔ̀la̍)= mɛ̍ a̍ zɛ̍lɛ̍ má bá wéna̍ a̍ o̍bê; má dɛ́ bê, nɛ̀ má ’bónzóló ngu̍’du̍ à, nɛ̀ à ámá tɛ̌ nɛ̍ á díá gɔ̍maladie qui fait enfoncer la poitrine, de sorte que le malade respire difficilement; sou­vent chez les enfants d’environ cinq ans.lɛ̀lɛ́ngɛ̀ má dɛ́ zɛ́lɛ́ lɔ̀ngɔ̍on traite la maladie “lɔ̀ngɔ̍” avec la plante “lɛ̀lɛ́ngɛ̀.
lɔ̀sɛ̀ɛ̀lɔ̀sɔ̀ɔ̀, rɔ̀sɛ̀ɛ̀id.wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ o̍mɔ̀ má ɔ́ nɛ́ tálɛ̀, nɛ̀ má á búlá lí wéle̍ ta̍bì sà’dè, ta̍ ndàlá tɛ̃̍ à bé á gã̂, nɛ̀ má dɛ́lɛ́ wéna̍se dit de nombreuses pe­tites choses les unes proches des autres, comme des boutons, des pustules, etc.zɔ̍lɔ̍nɔ̀ wǎ a̍ lí à lɔ̀sɛ̀ɛ̀il a le visage con­stellé de pustules.dã̍ lí kɔ̀kɔ̀lɔ̀ ɔ́ rɔ̀sɛ̀ɛ̀ níla tête du canard est couverte de pustules.cfrɔ̀sɛ̀ɛ̀
lɔ́sɔ̀*n.riz.