wakav.1être à demi-brûlé, en parlant de broussailles ou de plantation.fɔ̍ɛ̍ wa̍ka̍ dó’dòla plantation n’a pas été brûlée comme il faut.wáká fɔ̀ = fɔ̍ kɛ́ wá dɔ̍a̍, nde̍ wɔ̀kɔ̀sɔ̍nɔ̀ bɛ̀lɛ̀ vɛ̃̂ gɔ̍plantation pas bien brûlée.wáká zɔ̃̍ = zɔ̃́ɛ́ kɛ́ má bɛ̀lɛ̀ dò díá nɛ̍ gɔ̍, zã̌ nɛ̍ ’ba̍na̍ dò tɔ́lɔ́ nɛ̍savane à demi brû­lée.2être mûr, prêt à être récolté (en parlant d’ara­chides).wáká nzo᷅ = nzòé kɛ́ má sɔ̃̍a̍, nɛ̀ nwá nɛ̍ fi̍la̍ vɛ̃̂arachides mûres.nzòé sáfɔ̀ í tɛ́ wàkà gɔ̍les arachides du champ ne sont pas encore mûres.3sauter en haut, sur, au-dessus de.ǎ wa̍ka̍, nɛ̀ à kɔ́ wálá mànggé lí ngɔ̍ íil sauta et cueillit une mangue.wàkà ngɔ́ mɔ̀ = bũ̀lũ̀ ngɔ́ mɔ̀ dò gbɛ́ngɛ́ tɛ̃̀sauter par dessus qqch (ruisseau, arbre, serpent, etc).4échapper à, esquiver.ǎ da̍ sɛ́lɛ́ hã́ mi̍, nɛ̀ mì wáká ngɔ́ nɛ̍il me jeta une lance et je l’évitai d’un bond.ǎ wa̍ka̍ tí kɔ̃́ à = ǎ nɛ̍a̍ we̍ bà à, nɛ̀ à yú tí kɔ̃́ à dó’dòil s’est échappé de ses mains.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *