kɔ́hã́2conj.mais, lorsque, car, et, afin que.mɔ̀ tɛ́, kɔ́ mɔ̀ zɔ́viens et regarde.mɔ̀ bá sánggóé gɛ̀ hã́ à, kɔ́ à nyɔ́ngɔ́donne-lui cette viande, qu’il mange.kɔ́ mi̍ nɛ́, kɔ́ mi̍ hɔ́ í mɔ̀, kɔ́ mi̍ kpá à, sɛ̍ nɛ̀ mí tɔ̃̀ sɛ̍ ’dǎ nɛ̍ hã́ àsi j’y vais, si j’arrive là-bas et que je le trouve, je le lui dirai.kpà kɔ́kpàkɔ́dǎ dɛ́ kɔ́dɔ̌zĩ́ kɔ́pourvu que (supposition)zĩ́ kɔ́ à zɔ́ ngbákóé nɛ́ zɔ̀ lì, kɔ́ à á tɛ̍ sá­nggóé, hã́ à nyɔ́ngɔ́ gɔ̍pourvu qu’il ne prenne pas l’al­cool pour de l’eau et ne la mette dans les légumes.gɛ̀nɛ̀ kɔ́malgré que, en dépit de, même si.gɛ̀nɛ̀ kɔ́ kólò tɛ́, nɛ̀ mí tò sɛ̍ tu̍la̍ íkomê­me s’il pleut, je pilerai le maïs.tɛ́ kɔ́ lɛ̀ nɛ́viens et partons.῁ᴗ῁ tɛ́ kɔ́ lɛ̀ nɛ́ (E: tɔ̃́ kɔ́ lɛ̀ nɛ́) = wà tɔ̃́ mâ we̍ dùzu̍ wéle̍, à hɔ́ ngɔ́ nyɔ́ngɔ́mɔ̀ ta̍bì nɔ́ámɔ̀, nɛ̀ à áká gùlú nɛ̍ gɔ̍, nɛ̀ à nyɔ́ngɔ́ ta̍bì à nɔ́ íkó, dúngú, nɛ̀ ǎ kpà sɛ̍ dò mâ ’dã́ mɔ̀litt. viens, partons! = se dit d’une personne qui trouve de la nourriture ou de la boisson et en man­ge ou en boit sans s’informer de l’ori­gine; un jour, il mangera ou boira du poi­son.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *