thankpʋ'ʋsɛ22der. ofpʋ'ʋsɛ1vthankTɩ pʋ'ʋsɛ ya zozo'e.Nous vous remercions beaucoup.
thanksbarkaá-ànthanks, blessingWẽnnɛ wʋn ẽŋɛ fʋ barka.May God bless you.synyel-sõnnɛ
thatwã22ã́demthatsɛka 1ɛ́-ápro.relthatCelui qui est venu est mon petit frère.synminase'em21tɩ31ɩ́ptcthatNẽnnɔ tɩ mam da la ãn na sõŋa.La viande que j'ai achetée est bonne.9Grammar
that one (far)ẽŋaẽ́-ápro.demthat one (far)Ẽŋa ka ãn sõŋa.Celui-là n'est pas bon.
thela5ádefthePɔka la kule mɛ.La femme-là est partie.la7àdeftheSaaga n ni la, mam wʋn sẽŋɛ ka bʋrɛ.Comme il a plu, j'irai semer.na2ádeftheKo'om na ãn sõŋa.L'eau-là est bonne.
the one whose'em21é-épro.relthe one whoSe'em n wa'am kalam na n to'oge fuugo la.Celui qui est venu ici a pris l'habit.synsɛka 1der.se'em mã'a
thenyãŋa 1ã́-áadvthenDi dee yãŋa kule.Mange et ensuite tu vas rentrer.dee 2écjand, joins full clause having the same subject which is not mentioned in the second clauseder.dee tɩ
theremĩĩ́advthereA ka boe mĩ.Il n'est pas là.synbĩ
thereforeyi1íadvthereforeYi wa'am, tɩ sẽŋɛ.Donc viens, nous partons.