Palawano B - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

t


tekrenvreview entrysynbilin 1eleteltenmegpebilinanparak
teksirenvaccused of wrong doing, charged with a crime, implicate in crime, disqualified,Pepeliutan ku daken neng bilug beke' pegbulagen diri, kalu' pegketbes ku na menuldu' dut iba aku gasi teksiren.I stress/buffet my body and take-into-control my self, lest after my teaching others I am disqualified. 1Co 9:27.mugad, ipeugad, ugaren - removed, sempegen,; tengtangen, fired, taken away.syninugadtengtangen
tekstontext, Tagalog from from Eng. text, a body of written material, writings, 2. text message of a cellphone.synkesuratansurat2 1
tektak1vkeep, hide, leave behind, entrust to another, retain ownership, last words when dying. 2. be late, meketektak.Ama' ku mura natey nenektak mena et beres ye damen.My father before dying he left some last words for us.Tumektak ya et menge' kekanen dimyu.He left some food for them.Megtektak - to leave him. to go anywhere and leave/forget something in the house.; Pegtektakan - to leave him for what to do and for what he wants.; Pegtektaken - leaving all tools with him before going anywhere.; Itektak - to let alone or leave undisturbed.; Ipetektak - to ask someone to leave their things.; Tumektak - someone left them something. to leave it here.; Netektak - have left it all.; Netektakan - have left food for them.syniwanentinda2
tektak2adjleave behind something.Itektak ku tukew dut benua myu.I leave my bolo in your house.antbibitsynbinyanigmanan1 2igmanan2 1igmanan2 2iwaniwanenlipatmebinianmekpetanmekpetanpalad2pesarpesaran 1pesari' langpesari' langsigi langsigi langtiminelikudtinda2tirengtirengtirengan ku dimutuguti'tuguti'ugad
tektarekvdance type,synmegkerkendar
tektayataktbdreview entrysynbekbakberbarenibekbak
tektehakannplace to divide, cut in half, cut into pieces an animal.synbagi'2benbegientahaktahak-tahaken
tektehakenvdivide among many-type,bagiensynbagi'2bagienbenbegientahaktahak-tahakentehak
tektepaktbdreview entrysynpeng-peng 1
tekuruknskull.Kela' banar tekuruk i Lipiun.Lipion's skull is big.Mark 15:22 tekorok.
tekyangtbdreview entrylegpa' PC.antisudsynlegpa' PClekdang2liidtegdey
telancloth for clothes, fabric for making garments. Silk is sida.PNV rembing [cloth] Acts 16:14.synbadiu'badiu'dyandidyandigadyilewgadyilewgedyilew1gedyilew2gedyilew2gedyilew2kumutkumutlinisrembingrembingsidasukra'sukra'sutla'sutla'
telabenvreview entrysynserikyabserikyaben
telang1nsplendor, ilimination, brightness, shining light, 2. Clear an area of clutter or things.Ba' megtelang ne eldew mura tiu megkeradia.The sun is shining before we go to work.Pegpetlangen silu' apang mebinyan.Turn on the light so that it shines bright.dq: BS87DI.; Megtelang - to bright a sunlight.; Pegpetlangen - to clear the area.; Ipepetlang - to let someone turn on the light.; Tumlang - someone turning on the light so that it shines bright.; Netlangan - have shined brightly all over.antlingebsynbenyarnawagsanagsilu'
telang2nlight (of sun and moon). Light from a lamp or candle is "silu'".Sinugid et Empu' Elohim, "Tumlang." Angkansa, timinlang. 4 Nenep Empu' Elohim ganang nebiri' ye menunga telang. Pinarak ye telang dut lingeb.God Elohim said, "Become bright/light!" Therefore [it] became bright/light. 4 God saw the light was good. He separated the light from the darkness. Genesis 1:3-4.Kegebi negbelbengel de Metria sabab metelang bulan.Metria and others played last night because the moon was bright/shining.Menunga telang et eldew tiban, kaya lang delek.The sunlight today is very nice, there is no rain.megtelang = to make bright.; tumlang = sparkling as heavenly bodies.; netlangan = have been shining all the world.antaninu' et taawkalung 1kelingbankerirebanlingebsynbeniarbeniarbeniarbeniarbenyanbenyarbenyarbinyarbinyarbinyardanta'danta'danta'deleg 1kenewagan 1kenewagan 1kenewagan 2kenewaga't Empu'kepupulewkesanagankesenaganketlangan2ketlangan2kidyep-kidyeplanta'lanta'lanta'mamagmamagmamagmedlegmegserinewmesawametlang 1nawagnawagnawagnenyarnerungleynerungleypelitaanpelitaanpulew 1pulew 3rungley1rungley2rungley2sanagsanag?sawa'1sawa'2sawa'2serinagserinewseru2silu'silu'silu'silu'silu'silu'silu'silu'silu'silu' synonymssimpartanglongtelang et bulan
telang et bulannmoonlight.synbeniardanta'kesenaganlanta'nerungleyrungley2silu'telang2
telang et eldewnsunlight.
telangkakvlaugh hard.synkekeksitkesit
telasvafraid, empty feeling of chest, anxiety. Feeling like your liver is quivering, heart pounding, stomach turning. Feeling inside of you like an airplane dropping. Sometimes heard: teles.Timinlas atey ku keblan ku lang meregdeg ne kapal lepad.My heart is pounding, I thought the airplane was going to crash..megtelas - to feel fear.; ipetlas - to ask someone to be frightened.; tumlas - being frightened.; neketlas - have been frightened.; Ipetlas - to let someone be frightened.; Tumlas - someone's feeling frightened or heart beat fast for something that has happened.; Netlas - have been frightened.; kiminlas,antenep2lamisynbabababa'3buliliimamanginlelewen2kebebaan2keknagkeknagkeknagkelaskelaskelaskelaskelaskelat 1kelat 1kelat 1keleskeleskesebaran2keyetyet2le'ewleew2leew2leew2lewenluluy2mebaba'megdiagamegeedlamegeedlamegeedlameggerger et takutmeginget-inget kewmegkikirkirmegpebaba't atey2megraas2megtuy2megtuy2melimewmelineewenmiskinpali' 1pinekemebaba'pinelewraas3resde'rupuk 1sala'sasewsawey2susa 1taksir 1takuttakuttakuttelustiksatudu'usik 1usiyat
telawantbdreview entryantbitaru
telbidvtwist.Negtetelabid ne belilang de Salumi iba dye si Trina memeganad dye et beyli.The hips of Trina and Salome twist, they practice to dance.wl92b
teldangtbdreview entrysynserdang PCteldas
teldastbdreview entrysynserdang PCteldang
tele'-tele'vswallow before speaking; when a person does this he is generally considered to be grying to think up an excuse or answer when caught in a lie or embarrasing situation.Si Isku megtakut et pulis pegtele'-tele' ne bebresan ye.Isko afraid to the police man, he swallow before speaking.wl125.