halkugolArvtreldamner ; détruireO fooli ɓe o halki ɓe, ɓe hayri / O harni heeferɓe fow hoyre.Il les vainquit et les détruisit, ils périrent tous / Il couvrit les infidèles de honte.Th. A. Bahhalkagolvm.1être détruit, anéanti2être pervers, immoral
halorgolhal-or-golArvtacquérir par la force ; s'arroger ; s'appropriervoirhalaljeynagol
hamdinaangohamd-i-n-aa-ngonrel(formule de) louange à Dieu
hamdinagolVar.hamdingolArvirellouer Dieu en prononçant la formule « Alhamdulillâh »
hammangolvise diriger vers (avec une certaine intention)Mbeewa mban hammani mbaheeri ndin, Aaminata hewti raɗii mba.La chèvre se dirigea vers le champ de mil. Aminata arriva et la chassa.
hammirgolVar.hammugolvialler vers ; se diriger versƁe yalti ɓe hammiri ka defirdu.Ils sortirent et se dirigèrent vers la cuisine.A. A. Diallo 1982 : 25
hanɗugolhaang-ɗ-u-golviperdre la raisonMo no hanɗi wowlay piiji fow, sabu aamataa.Celui qui est insensé raconte tout puisqu'il ne se gêne pas.Thierno Diâwo Pellel dans Alfâ Ibrâhîm Sow, La Femme. La Vache. La Foi. Écrivains et Poètes du Fuuta-Jalon
hanndeadv:tmpaujourd'huiHannde ko dimaasi, golle alaa.Aujourd'hui c'est dimanche, il n'y a pas de travail.Ko hannde woni go'o ko yi'u-mi sugu ɗum.C'est ma première fois de voir quelque chose de pareil.haa hanndecomp.jamais (avec une action négative)Haa hannde mi nanaali ɗum. .Je n'ai jamais entendu cela. .yeeso hanndecomp.désormais
hanndugolhaan-d-u-gol < haan-vimériter ; être digne de ; avoir droit àNeɗɗo kala no hanndi e nguure yonɗo, e koltu, e wonunnde e jannde.Tout Être humain a droit à une nourriture substancielle, à l'habillement, au logis et à l'instruction.voirfoddugolhaanugolA haandugo; FT-M haandude
hankadiVar.hannde-kadiadvne... plus ; désormaisNulaaɗo Alla on mo jam e kisiyee woni e mun hoorayno haa men wi'a: "Ɓe taƴataa hankadi korka."Le Prophète de Dieu paix et salut sur lui observait si longtemps le jeûne que nous disions : « Il n'arrêtera plus de jeûner. »Hara jemmataa hankadi, ɓe hatonjintaa e ndaygu lampu maa jalbeendi naange, ko fii Alla Joomiraaɗo on jalbinanay ɓe.Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera.Apocalypse 22 : 5 Hankadi baaba hoolaaki ɓiɗɗo, ɓiɗɗo hoolaaki baaba.Désormais le père n'aura plus confiance au fils et le fils au père.
hannohaɗ-nonpourquoi pasHanno araa?Pourquoi tu n'es pas venu ?
hansaŋerePl.kansaŋengéogrterrain très exploité pour l'agriculture, situé au pied d'une pente ou d'une paroi rocheuse et ayant un sol mou et un peu caillouteux