Pular - French


a
b
ɓ
mb
c
d
ɗ
nd
e
f
g
ng
h
i
j
nj
k
l
m
n
ŋ
o
p
q
r
s
sh
t
u
w
x
y
ƴ
z

ƴ


ƴattagolvtinjurier
ƴawaln1montée ; ascension2midi (le soleil au zénith)synnaange e hoorecomp. denaange
ƴawondirgolƴaw-ondir-golvise croiser inopinément
ƴaworɗinpalanquin
ƴawronpente ; montée, en montant
ƴawrugalnéchellesynɓargal
ƴawrugolƴaw-r-u-golvialler vers le haut ; aller en montantO joldu kaa o ƴawru?Il est déscendu ou il est monté (il est allé vers où) ?
ƴawtingolvtdébarrasser la vaisselle ; ranger la vaisselle
ƴawtironascension ; montée
ƴawtugolƴaw-t-u-golviterminer la période de circoncision (ou d'excision), finir son initiationBetiiɓe ɓen ƴawtii.Les circoncis ont terminé leur période de circoncision.
ƴawu-ɓerndennausée
ƴawugolVar.ƴawgolvimonter ; escaladerƁay Annabi Iisaa yi'ii jamaa on, o ƴawi ka fello, o jooɗii, taalibaaɓe makko ɓen kadi ɓadii mo.Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.O ƴawi e hoore mbabba mban o jooɗii.Il monta sur l'âne et s'assit.Miɗo ƴawi e tulde ganndun am. No mi ƴeewiraa niɓe majjere am.Je monte sur la colline de mon modeste savoir. Afin de scruter l'obscurité de mon ignorance.Tierno Mouhammadou Samba Mombéyâ Filon du bonheur éternel voirŋabbugolsynŋabbugolA ƴeeŋgo; A ƴeengugo; A ƴelɓitaago; FT ƴeeŋde; FT-M ŋabbudeƴawugol ɓerndecomp.nausée
ƴeegolnmédasthmevoirsiirosynsiiro
ƴeekiraagunSocrelation de parenté de quelqu'un avec son beau-frère ; sa belle-sœur
ƴeekiraawoPl. ƴeekiraawonSocbeau-frère ; belle-sœur (conjoint de la grande sœur ou conjointe du grand frère)
ƴeeŋirgalnvoirɓargal
ƴeeŋugolviraremonter ; s'éleverO ƴeeŋi e puccu ngun.Il monta sur le cheval.
ƴeewtal hasbonmathbilan
ƴeewtirdennéolarchive
ƴeewugolvtregarder, scruter au loin
ƴellagolvmaintenir une charge en équilibre sur la têteHimo ronndii ƴellii.Elle porte la charge en équilibre sur sa tête.
ƴellitagolƴell-i-t-a-golvtescalader ; aller au sommetO ƴawi ɓargal ngal haa o ƴellitii.Il monta l'échelle jusqu'à la dernière marche.Ƴellitaade pellun.Escalader une colline.Ɗoo no ƴellitii haa no metti ƴawude.Ici la pente est tellement raide que c'est pénible de monter.syntellitagol
ƴemidéophse dit de ce qui est délicieuxNo weli ƴem!C'est délicieux !
ƴentaln1élevation ; ascension2figépanouissement