Browse Samburu - English – Angalia Samburu - English

a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng'
ny
o
p
r
rr
s
t
u
w
wu
yi

a


a-ibata-ɪbátv.intr.1to walk on the side, shoulder, periphery of a path or roadKeibata ng'ole to nkoitiei.He walked on the side of the path yesterday.2to be solitarynkiteng naibata loner cow
a-ibatibata-ɪbatɪbátv.freq.to keep on walking on the shoulder, peripherycfa-ibakibak
a-ibaubaua-ɪbaʊbáʊ́v.freq.to jabber, talk nonsense because of sickness or a mental condition
a-ibayia-ibajív.inchoa.to come to hateNeibayi :Lng'atuny nenia kuoo enyena.Then Lion came to hate her cubs.
a-ibela-ibélv.intr.to rock from side to side, somewhat regularlyKeibelo inia kiteng rrug.This cow's hump is rocking.[ké-íbél-ó] 3 sg. perf.
a-ibelekenya-ɪbɛlɛkɛ́ɲv.tr.1to change2to flip over, turn over3to capsize
a-ibelekenyaa-ɪbɛlɛkɛɲáv.mid.to be changedNeibelekenya nkop aitoki aaku taata nkae.And the land was now changed again and became different.
a-ibeleleng'ooa-ibeleleŋo̩ó̩v.freq. and.to roll over/away sth. heavyKaibeleleng'oyie leng'oti amu kerrek ltung'ana.I rolled away the log because people are splitting wood.
a-ibelibela-ibelibélv.freq.to rock back and forth
a-ibeloria-ibeloɾív.and. mid.to fall off
a-iberleng'iea-iberleŋíév.instr.to blink withaiberleng'ie nkonyekto blink with the eyes
a-ibibia-ɪbɪbɪ́v.freq.to suck, sap, drainKaibibia lodo le nkiteng.I sucked cow's blood.
a-ibiitaria-ɪbɪ̩ɪ̩taɾɪ́v.intr.to slowly grow weak and thinner, to die slowlycfmbiita
a-ibila-ibílv.intr.1to cook meat such that the fat is rendered and rises, or such that the meat separates from the boneKeibil nkuwuo.The fat has come up (floating on top in the pot).2to come off because of being too big, flop off[ké-íbíl-ó] 3 sg. perf.
a-ibiotobiotov.to be healthy
a-ibirua-ibirúv.vent.to miscarry or have a premature birthKeibirua ana :kiteng lache otua.The cow had a stillborn calf.
a-ibisa-ɪbɪ́sv.intr.to be full such that closing the container makes the liquid leakKeibis lmala.The calabash is leaking.
a-ibisakia-ɪbɪsakɪ́v.dat.1to open a bone in order to remove a bit of fat, not marrowMbisakaaki loito.Crack that bone for me.2to leak on
a-ibisionga-ibisióŋv.intr.1to feel unwell, not as sick as amuaiKeibisiong nkerai.The child isn't feeling well.2to be cold, unfreshcfa-muai
a-iboka-ibókv.tr.1to block, prevent from going2to restrain, morallyMboo liboi.Restrain your gluttony.
a-ibona-ibónv.tr.to practice divinationMeatai loiboni oibon koon.No medicine man protects himself.
a-ibonichoa-ibonicóa-ibonv.antip.to (continuosly) practice divination
a-ibookia-ibo̩o̩kív.dat.1to prevent, hinder, keep away, of animalsKeibooka :Lemayian papa lenye nkichu.Lemayian kept his father's cows away (from coming in large numbers to the well).2to press down3to opress4to help sb. in fighting5to rebuff, spurnOi, aibooka apake layieni lai anyorriki etii ltung'ana ene!Oh how I spurned to take my son's word that there were people here!
a-ibooyoa-ibo̩o̩jóv.and.1to barricade, restrainaibooyo ntareto keep the goats from all going to drink at once2to restrain in a moral or non-material senseltung'ani oibooyo koon(lit. a person who hinders himself) a self-controlled person
a-ibora-ɪbɔ́rv.stat.1to be whiteLbene oibor ele.That's a white bag.2to be dried up