3.5. Communication

wasari wasaravconversetoktok wantaim3.5.1.4Speak with others
wasakvliegiamanWasakguaka nyiinii yo, wunii yorokniik.I think you are lying.Mi tingim yu giaman.3.5.1Say
wasovcall, praytok3.5Communicationvariantwoso
watev1callsingautimBiira apa yai biiriikue watetepiye dii yik.Your father came and called you two without response and he went.Papa bilong yutupela kam singaut i go nogat na em i go bek.3.5.1.1.1Shout2to call or name somethingKiigi nyaangii baba sii watekiimiinii?What name will you name this child?Bai yu givim wanem nem long dispela pikinini?
watiikuapiilakvtalktok3.5Communication
watsiisiibulvdiscusstoktokKiitka waariituwe, de siikiit watsiisiibule gabue de yik.They wanted to go to the burnt grassland, and so they discussed among themselves and went.Ol laik go long hap kunai ol i kukim pinis, olsem na ol i toktok namel long ol na ol i go.3.5.1.2Talk about a subject
wekuitevsend a message, informsalim tok3.5.1.2.1Announce
wokuavspeak, talktoktok yetWokuatiite, miinii waan siikarako.I am talking and you are not listening.Mi wok long toktok yet na yu sakim tok.Ma yile diikii kapiilek kemele wokua.You go and stop him a little and talk.Yu go na yu stopim em liklik na toktok.3.5.1.4Speak with others
wuwunway to saywe bilong tok3.5.1Say
yaat ponknife marks in the door frame of one's house as a sign of an oath that was made on one's first born childmak bilong naip long dua bilong haus i soim promisDiikii rawa nyaan yai dii diikii wau niibi nyaan siikaiye katiikdiing yaat po tai yakik.His rawa came and he removed (Lit. carved and cleaned) the knife marks showing the promise his wau made upon his firstborn child.Kandere bilong em kam na rausim dispela promis kandere mekim long nambawan pikinini bilong em na em i katim na klinim dispela mak bilong naip.3.5.1.9Promise3.5.6Sign, symbol
yanonprayer of invocation done in traditional magic/sorcery practices. Typically someone will inquire of an object to find out who is responsible for what happened and that object will shake. A canoe invocation (vala yano) is done when the spirit of a dead person enters a canoe and shakes the canoe and someone asks the spirit to find out who killed him.prea, askimTaaba yano kure dii wak, "Siirii yile balii siikiimiinii, miina tiipii nangba."He did magic shaking his hand and said, "Tomorrow you will go and shoot a pig at your sago fence.Bipo em i wokim singsing na sekim han na tok, "Tumoro bai yu go sutim pik long banis saksak bilong yu."3.5.1Say4.9.5Practice religion
yawipiirakvbegaskim askim long ol manYawipiirakne dii kiiraak. Kiirai dii kure tu.He begged to get [something]. He got [it].Em i askim askim. Em i kisim.synyawi23.5.1.5Ask
yiimvalnhistorystori olsemWuna nyaangukii wunii saapiitko. Dekii gual nana yiimval wuniikue saapiitne wadiing.I am speaking to my children. I am telling them our history that their grandfather told to me.Mi stori long ol pikinini bilong mi long ol tumbuna bilong ol i stori long mi histori bilong mipela.3.5.4Story
yikiinbaadvslowly, gently, carefully, quietlyisi isiBagii kuaakuan niibaka kuao. Yikiinba ma yaa.A sick man is sleeping. Come quietly.Yu kam isi isi. Man i sik na slip i stap.6.1.2.3.1Careful4.4.4.3Gentle3.5.1.1.2Speak quietly
  • Page 5 of 5
  • <