8.4.6.6.1. Again

akobaadvagain; only used in a negative sense gen; olsem no ken mekim samting gen"Akoba akoba ana kiipma gu kutiipkiidii," dii God wak."Never again will water cover the earth." God said.God i tok, "Bihain bihain wara bai i no inap karamapim graun.Akoba yile wulai kutbak.Don't go and do it ever again.Yu no ken i go mekim gen.8.4.6.6.1Again
akuaadv1againgenNyiino, naalii kagu viyai bagu waakuatiite, vakinyiiniing piilak akua vakikiinyiinii? You, yesterday I played the hourglass drum and was singing, will you dance again like you danced?Asde mi paitim kundu na singsing, inap yu danis wankain olsem yu mekim?8.4.6.6.1Again2moremoaAkua wuguane tiidiite, mowu.If there is more to say, say it.Sapos sampela moa tok i stap, yu tok.8.1.4Morevariantako1
sakiya lakiyaadvrepeatedlymekim gen na genKuibui kuikuatiite, sakiya lakiya ako yaabak.I keep giving [you] gifts, so don't repeatedly come back again.Mi wok long givim givim i go, na yu no ken kam gen [na askim].8.4.6.6.1Again