books1

Search for a word in the Sursurunga language dictionary.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Sursurunga or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Sursurunga - English

a
á
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w

a


arlamintransitive verbEnglishleadtám arlamlami
arlawaintransitive verbSuramerok on; atoktokoiEnglishmake difficultTok PisinhatwokimÁi Toni a longoi lala arlawa mai dos i gim suri turai kán tan kubau tilami kon uri kán rum. Má kápate tangan gim mai parai singin kar suri náng kipi i kes sár á pákán.Toni made a big difficulty by commanding us to collect his wood from out on the beach (back) to his house. And he did not help us by saying to a vehicle to carry it in just the one time/load.lawai1
arláng arlángintransitive verbSurilang ilang; ser suriEnglishlooking aroundPákánbung iau mákmák sur kauh iamudi katbán matananu, a tu lu arláng arláng i matang suri. Má ngo kak tu ilang ilang be ngorer suri, ki iak mák pasi má a lu rutrut tilamunang. Má ngorer iak top pasi limán má iak talka kalengnai uradi rum.When I was looking for my son in the midst of the crowd, my eyes were darting back and forth (searching) for him. And when I was turning back and forth like that for him, then I spied him running from down there. And so I grasped his arm and pulled him back down to the house.
arlihalienable nounEnglishspace; areaarliwán8.5Locationlocation
arlimintransitive verbEnglishbring hands togetherreciprocal handlimangtop arlimtop arlim arliu
arliuintransitive verb; transitive verb taking onSurkatbán i diEnglishamong; between; mutual; exchangeThis verb is an example of a verb that can act as an intransitive as well as a transitive verb.Aru wák diar worwor arliu i diar masik ngo diara han ur Kavieng má kápte diará para talsai singin tekes. Pasi diar má aptur má diará han, má kápte kes a mánán i kándiar hinan.The two women talked only among themselves that they would go to Kavieng and they did not announce it to anyone else. So they got up and went, and no one knew of their journey.Araturán diar lu arliu i kádiar ololás i pákánbung di lu lotu án pátpát mátán bung án ililur.The friends exchanged their food packages when they had the church service for celebrating the harvest.Má gam no á bos tám ruruna gama lu agengen pas gam má gamák ngorer i tám toptop bia uri narsá gam arliu. (1Pe 5.5)And all of you believers you should humble yourselves like servants/slaves among yourselves.arliwánarngutuk arliutop arlim arliu4.1Relationshipsrelationship
arliuánunspec. var. ofarliwán
arliwánarliuáninalienable noun1SurarlihEnglishopening; spaceThis sense of the word is similar to chance or opportunity.Kalik er a tohtoh suri ngo na aratintin suri tám aratintin, mái sár ngo aratintin er kápte arliwán ur on suri ngo na kusak.That kid is trying/testing so that he can learn for (becoming) a teacher, however that school does not have an opening so he can enter.arlih2Surkatbán aru táitEnglishbetweenPákánbung kángim tu kis ami rum, ki ák pur i kak pirán tabal i katbán aru kápán libung er di pálkibán rum mai. Má pirán tabal erei ák pur uradi bim. Káp iau te mánán pasi ngo ákte pur i arliwán i aru kápán libung erei.When we were sitting up in the house, then my money fell in the middle of two palm (planks) that they floored the house with. And that money fell on to the ground. I did not realize that it had fallen between those two palm (planks).arliu8.5Locationlocation
armataintransitive verbEnglishscare each otherreciprocal fearingmatai
armákintransitive verbSuraru kálámul diar mák arliu i diarEnglishlook at each other; stare at each otherreciprocal lookingmákái
armámnaalienable nounSurmarimariEnglishlove; compassion; mercyArmámna may refer more to the feeling of love and liking, while nem (like) may indicate more a decision or preference without emphasis on feeling.mámnai4.1Relationships4.9.7.2Christianitylotu; relationship
armonaintransitive verbEnglishwaitingTok PisinwetimArmona seems to carry the nuance of waiting on something or someone while one goes about other activities, while arnana carries more the nuance of doing nothing but waiting, waiting as the only thing one is doing at the moment.arnanamonai
armongohalienable nounSurarlih kápte táit onEnglishspace; empty place between things; atmosphereThis word is used to refer to the heavens in a nearby sense. It refers to air as the space above the ground, not what one breathes. This area is located between earth and the bát (sky, heavens).bátarmongoh kalimkáhái uri armongohtanián armongohworwor án armongoh1.7Nature, environmentnature
armongoh kalimidiomSurkápte támin; kápte káplabinEnglishmeaningless talk; talk that is fruitlessair nothingThis would be the idea of talk that has no redeeming value or quality, is senseless, and in Scripture indicates godless chatter.worwor án armongoh3.5.1Sayspeak
armur-iararmuri2transitive verbSurmurwa pasi; kes a murwa pasi kes sang; láklák i gegenEnglishone after another; taking turns; alternatingWhen referring to walking, this implies people following each other in a line. When combined with other verbs, it typically refers to taking turns in doing what the other verb is describing, like talking or playing. Armuri usually refers to just two people, while the reduplicated form ararmuri is used for more than two.Ái Tinlas mái Martasi iau mák pala diar munang má. A táil ái Martasi ki ák murwa pasi ái Tinlas, diar láklák armongoh iamunang kaleng.Tinlas and Martasi I saw them (going) off down coast. Martasi was preceding then Tinlas was following her, they were walking one after the other back down coast.Tan kalilik di láklák i gegen er di láklák mai kándi saksak uramuni nián tur suri saksak. Di láklák ararmuri ngorer suri dik tahnga di i tan gegen ngorer sang di lu tur ngoi i pákánbung án saksak.The guys walked in a line when they walked with their singing up to the standing place for singing. They walked one after the other like that so they were lined up in lines just like they stood at the time for singing.mur1
arnanaintransitive verbEnglishwaitingTok PisinwetimIt seems that arnana carries more the nuance of doing nothing but waiting, waiting as the only thing one is doing at the moment. In contrast, armona seems to carry more the nuance of waiting on something or someone while one goes about other activities.armonananai
arnasintransitive verbSurwáng arliuEnglishswear at each otherreciprocal swearingnasi3.5.1Sayspeak
arnáhintransitive verbSurser i holEnglishconfused; unsure; hesitantÁ iau kápte be iau lu han til Moresby. Má pákánbung iau han purut ada Moresby, a arnáh i kak hol ngo pokon dáh má iau kis ái.Myself I had not yet come from (visited) Moresby. And when I went arriving in Moresby, my mind was unsure about what place I was at.álánguarnáh arnáh
arnáh arnáhintransitive verbSurtu ilang ilang má; aririu i mátán; rogorogoEnglishconfused; wonderingThis term can describe a person who is in a new place and confused and overwhelmed with everything around him.Má ngo na hut i máhán, koion na arnáh arnáh i kamu hol má gamák tu lu ilang ilang má. Auh, na tumran pagas sang i kamu hol má gamák tur dik mai arup.And when the battle comes, do not be confused or uncertain in your thinking and so you just look around wondering what to do. No, let your minds be settled and stand firm for fighting.Pákánbung a han ur Moresby ái Robin, a aririu i mátán suri mákái marán táit a arkeles uri kán mákmák. I bung a hut ada i pokon a lu pur ái á tan balus, a arnáh arnáh i mátán suri mákái marán hutngin táit.When Robin went to Moresby, his eyes were going around to see the many things that were changing in his seeing/view. The day he arrived at the place where the airplanes land, his eyes were confused about seeing many new things.
arnemnemintransitive verbSuraru diar nem arliu i diarEnglishlove each other; mutual romantic attractionNgo aru kálámul, wák má káláu, diar nem arliu i diar ngo diara kila, aru kálámul er diar arnemnem i diar.If two people, a female and a male, they like among themselves (each other) that they would be married, those two people have a romantic attraction to each other.nemnemnem4.1Relationshipsrelationship
arngangarintransitive verbSurmos arliuEnglishquarrelreciprocal yellingngangar3.5.1Say3.5.1.6Debateargue; speak
arngasintransitive verbSurwor arkuh; arkipkip mai worworEnglishargue; quarrelreciprocal chewingAramokson munang diar arngas arliu i diar suri nat diar a han pas alar diar ur Kavieng. Diar lala mos kabin káp diar te mánán i káplabin kán hinan.That married couple down there they are quarreling among themselves about their child who left them for Kavieng. They are very angry because they do not know the reason for his journey.ngasi3.5.1Say3.5.1.6Debateargue; speak
arngausintransitive verbSurmarán di worwor i kes sár á pákánEnglishmurmurThis implies a group murmuring or conversing among themselves.Komiti a parai him uri aratintin i katbán matananu, má matananu kápte di te laes suri, ngorer dik arngaus i di mai parai toltolom lite him ngo da longoi.The headman said to work at the school to the people, but the people were not happy about that, so they murmured among themselves and said various other work they should do.I pákánbung án kis talum ngo di worngai kesi táit má ngo tan kálámul kápdite sormángát suri táit er di parai, ki di no di lu wor i kes sár á pákán. A ngoro di arngaus má kápdite longra tusi worwor er di parai.At the time of a meeting when they are talking about something and when people do not agree with that thing they are saying, then all of them speak at just one time (at the same time). It is like they are murmuring and they do not accurately hear the talk they (others) are saying.ararngaus3.5.1Sayspeak
arngángsaintransitive verbSurardosEnglishdemand; commandKálámul imunang a taba kán arngángsa sang suri longoi kán tan táit. Pasi tan kalilik kápdite lu láklák pátmi kabin di lu matai, a taba kán ardos.That man down there he has very many demands for doing things. So the kids/guys do not walk near him because they dislike him, his commands are so many.ngángsai
arngutukintransitive verbSurmos arliuEnglishfeud; prolonged conflictRugar tuán er káp diar te lu haunges sang i bal arngutuk, diar tu lu bal arpilgut arliu i diar. Káp diar te lu aratuán kuluk.Those two brothers do not rest from repeatedly feuding, they just keep on arguing among themselves. They do not behave well as brothers.arkukutarpilgutarngutuk arliungutuk ngutuk


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published