sarëyv.to repeat verbatim what another person has said in order to get him mad so that they can get into a fight.sistima ang bëlag matinlu kung magkaisan sipurki kung mabuway ra nganing ta usuy-usuy mu yang bitala na, tung kabuwayan masilag da yang aruman mung atiya tung nuyu.Mag̓asarëy mu yang bitala yang buu, indiya mag̓ëlëd ang umulana ra anya?You (sg) are-repeating the words of a drunk-person, are you (sg) not afraid that you (sg) will-be-mauled by him?Pagsarëya tung tau ang bëlag mu pa biyasa yang ug̓ali na, siguradung dimatëna ra anya. You (sg) are repeating the words of someone with whom you (sg) have not yet become-familiar-with his ways, he will suirely cuss you out.sistima ang bëlag matinlu kung magkaisan sipurki kung mabuway ra nganing ta usuy-usuy mu yang bitala na, tung kabuwayan masilag da yang aruman mung atiya.an action whci sometines is not good because when it has already been a long time during-which you are-continually repeating his words his words, that (near hearer) companion of yours cah-become-angry (with you).synsug̓utulit2usuy-usuyantdunggittukyara

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *