Search results for "ser"
cheuq /tɕɯʔ⁵⁵/ 1interj 感叹 damn (expresses displeasure or pain) 哎哟(表示被淋湿) | cheuq, nvshaq rang. Damn, you soaked me. 哎哟,我被淋湿了. 2v 动 serve (someone) right, expressing schadenfreude 活该(表示幸灾乐祸) | wei, tvcheuqcheuq. Serves him right! 活该!
chvng₁ /tɕəŋ⁵⁵/ nclf 名量 section (of river) (一)节(河) | ngo pe chvng the section upriver 上面的一节(河) | Formerly, particular sections of river were reserved fishing areas for particular clans. 以前,氏族是各有各的钓鱼地方.
gol /gɔl⁵⁵/ v 动 1need 需要 | nga kyeum le loq sa gol. (Something serious has happened) I have to go home. 我得回家(出事了). | mvgol mit mvntvsha neu. Don't be nervous, don't grieve. 不要紧,别伤心. | mvgol you're welcome (don't bother) 不客气;没事 2let (hortative) 激励 | kei gol let's eat 吃吧 | vtvng svna sei gol what are you doing getting angry 干吗生气呢?
gvp₁ /gəp⁵⁵/ 1v 动 carve; engrave 刻 | gya do chuq pvgvpsheu. Carve a little here. 这儿刻一下. 2nclf 名量 step (e.g. on a ladder) 阶 | malgvp series of steps (on a ladder) 台阶 3nclf 名量 floor (of a building); story 楼
gyangten /ɟɑk⁵⁵tɛn⁵⁵/ n 名 chant and dance for conserving prosperity, performed during funerals 福舞(丧礼时) | Literally "holding the prosperity". 直译“拿福”.
hret /xrɛt⁵⁵/ 1v 动 saw off 锯 | dvnggu chuq pvhret rvt. Saw this plank a bit. 这个木板锯一下. 2vi 不及物动 be sharp (knife) (刀)快 3vi 不及物动 be stingy; miserly 吝啬 | vya vcvng tei hret. That person is very stingy. 这个人很吝啬.
hring'lv'hring /xriŋ⁵⁵lə³¹xriŋ⁵⁵/ adv 副 with a jingling sound (of metal) 金属叮叮当当的声音 | (一乡)vngser guisheu, mvlong gi be "hring'le'hring" geuq. She's wearing metal jewelry, when she walks it makes a jingling sound. 她身带金属饰品,走路时叮叮当当地响. | Onomatapoetic. 象声词. | (First Township) hreung'le'hreung /xrɯŋ⁵⁵lɛ³¹xrɯŋ⁵⁵/
hrvmmei /xrəm³¹məi⁵³/ n 名 large storage area under the roof, covering the space above the hearth and serving for cereal storage, notably those for alcohol 火塘上方的存放东西的大架子 | Symbolically represents the second level of the sky (hrvm). 象征天空中的第二级.
jeur₁ /ʑɯr⁵⁵/ v 动 indirect causative (force; cause; allow; make someone do something) 役使(让;使;叫) | nga na le vngza kei svjeur. I am making you eat the food. 我让你吃饭. | pu rong jeur. There was an owl in there (revealed by someone poking around a tree). 原来有猫头鹰在那里. | Preceding main verb must be volitional, or else morphological causative is used. In control and purposeful, the causer makes one object act on another. 前一个动词只能是自主动词. 主题役使第一个客体致使第二个客体.
kyep /cɛp⁵⁵/ v 动 insert (into a small crack) 插(在缝隙里) | dvngshi pel do pvkyeep. Stick the small knife in the wall. 把小刀插在墙壁上.
vkyep vi 不及物动 be wedged 夹着
nvgoq /nə³¹gɔʔ⁵⁵/ n 名 1lower back (between the buttocks and the waist) 后腰和臀部之间的部位 2tenderloin (牛、猪)腰肉 (Cut of meat from along the backbone near the tail, traditionally reserved for elders during the butchering. 传统来说在屠宰过程中专门保留给老人家.)
nvt /nət⁵⁵/ v 动 be paralyzed or immobilized (because of serious illness or injury) (因受伤)动弹不了 | vng nvt taq sat. He was beaten until he couldn't move. 他被打得动弹不了.
reusheu /rɯ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 berate unfairly; take one's pain or anger out on someone (who doesn't deserve it) (因疼痛或某种原因)迁怒于 | vng nga le reusheu. He's berating me unfairly. 他迁怒于我.
svreusheu v 动 berate unfairly 迁怒于
rvsaq /rə³¹sɯ⁵⁵/ n 名 water spirit (水里的)鬼 | rvsaq laq! Oh god! (This is serious.) 天啊!(不得了) | Known for seducing human souls. 会勾引人的灵魂.