English
Français
Aperçu
Introduction
Avant-propos
Copyright
Reconnaissances
Classement alphabétique
Abréviations
Formes de l’entrée dans le dictionnaire
Rechercher
Parcourir
Parcourir le tudaga
Parcourir le français
Parcourir l’anglais
Parcourir l’arabe
Téléchargement
Langue
Lien vers l’Ethnologue
World Atlas (WALS)
Phonologie
Grammaire
Carte
Journal photographique
Bibliographie
Ressources OLAC
Liens
Webonary
Site web local
Site web de SIL International
Aide
Rechercher
Parcourir
Téléchargement
Police utilisée dans le dictionnaire
À propos des logiciels
Nous contacter
Dictionnaire Multilingue Tudaga
Parcourir le français
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
œ
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
a
à bout de souffle
gûmodudo
essoufflé(e); à bout de souffle; ébloui(e)
à cause de
yiŋgaldu
à cause de; grâce à; parce que
à ce moment
êre kor
1
à ce moment
Togo êre kor yîri
Viens demain à cette heure-ci
à côté de
kulo
2
kuLO
à côté de
à dix
murdomno
de dix; à dix
Dobiĩ ŋila murdomno
Une fille de dix ans
Tama murdomno
Une pièce de dix riyals (une pièce de cinquante francs)
à gauche
anigi di
1
à gauche; sur la gauche
anigi di
2
à gauche
à l’aise
kubogo
2
2
confer
kubogo
2
ŋgubogo
à l’aise
à l’étranger
ôrdubo
à l’étranger
à l’extérieur
yiga
dehors; à l’extérieur
à l’instant
nûmuro
venir (juste) de ... ; à l’instant
à l’œil d’aigle
sama šilli
à l’œil d’aigle
à la main (action de faire [qc] à la main)
kubo di yibedi
n
l'action de faire [qc] à la main
à l'ésprit vif, vive
dahu dunodo
à l'ésprit vif, vive; perspicace
syn1rel
čunubu
à part
gunnoó
sinon; si ce n’est; à part; sauf; excepté
Ahmat gunnoó, aũ gudi durudo yugó.
Je n’ai vu personne excepté Ahmat.
à partir d'aujourd'hui
beni du bu
à partir d'aujourd'hui
à partir de maintenant
a di gubudi
à partir de maintenant
à peu près
alaã du
environ; à peu près
à pied
bîdi
1
à pied
à qui
wuna ha
à qui
à qui ressemble-t-il
ŋga tûrtu
turTU
à qui ressemble-t-il
à quoi ressemble-t-il
ŋga tûrtu
turTU
à qui ressemble-t-il
à trois
ôguzuudo
à trois; de trois
Karaha kôkore ôguzuudo
Voiture à trois roues
Yagabi kûle ôguzuudo
Maison triangulaire
à vendre
kasuguu
var.dial.
kasugaa
à vendre
à vingt
dîgidemno
de vingt; à vingt
adibi ŋila dîgidemno.
une femme de vingt ans
Tama dîgidemno
Une pièce de vingt riyals (une pièce de cent francs)
abandonne facilement le travail
zûzudo
n’arrive pas à mener un travail à bonne fin ; abandonne facilement le travail
Page 1 of 18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
18
>
Aperçu
▼
Introduction
Avant-propos
Copyright
Reconnaissances
Classement alphabétique
Abréviations
Formes de l'entrée dans le dictionnaire
Rechercher
Parcourir
▼
Parcourir le tudaga
Parcourir le français
Parcourir l'anglais
Parcourir l'arabe
Téléchargement
Langue
▼
Lien vers l'Ethnologue
World Atlas (WALS)
Phonologie
Grammaire
Carte
Journal photographique
Bibliographie
Ressources OLAC
Liens
▼
Webonary
Site web local
Site web de SIL International
Aide
▼
Rechercher
Parcourir
Téléchargement
Police utilisée dans le dictionnaire
À propos des logiciels
Nous contacter