Tuwali Ifugao - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

m


muntu-un (der. of tu-un) ref. to commit suicide by leaping off a height; an extended meaning of tuun ‘to turn something upside down’. Eka muntu-un hin immingle kah nitaguwam. Go jump off a cliff if you’re bored with life.
munwahawa (sp. var. munwahiwa) nom. refers to the main attendant of a corpse during a vigil. Manuel Dulawan: Readings on Ifugao
munwahiwa (sp. var. of munwahawa) nom. an attendant, a person who is paid to drive away flies from the corpse during the wake period; the corpse sits in a special chair. [The attendant is usually from the lower class, nawotwot.]
munggawa (der. of gawan) intrans. forenoon, from 9:00-12:00; when the sun is already up; mid-morning. Bumangon kayu te nunggaway algo. You wake up because it’s already late in the morning. Dimmatong dih nunggaway algo. He arrived late in the morning. muN‑/nuN‑. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.) infl. mungginawa
munggawi (infl. of gawi) v. the man who acts as a go-between in a betrothal arrangement; he is often a relative to both parties and attempts to satisfy both kin groups. [Determining and arranging the bride price is his most important responsibility.] (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.)
munggilig comm. main girder on native house; two per house. Bannutan di munggilig an inhaad da. They placed bannutan-wood for their main girders. (sem. domains: 6.5.2 - Parts of a building.)
mungginawa (infl. of munggawa) v. middle of the night. Mungginawa dih dimmatong kami. It was midnight when we arrived. muN‑ ‑in‑.
munggitang (der. of gitang) intrans. to have pain in the back at the waist area, i.e. upper lumbar region. Munggitang ka yaden unga ka. You are experiencing back pain yet you are still young. muN‑.
munggulat (der. of gulatna) 1intrans. to risk; to take a risk. Nunggulat ka an e ume. You are taking a risk by going. muN‑/nuN‑. 2trans. Gulatom an e mumpate. You risking that you will die. ‑on/‑in‑.
mungka- proc. this affix encodes a durative time process; cross-references the subject. Ohan algo ya ek bo tinangad nan mangga ya mungkap-u moy bungana. Then one day, I went to look up at the mango tree and its fruit was almost gone. Mu inilanan mungkabigat te muntatalan-uy manuk nah boblen nih-up hidi. He could tell the time (becoming dawn) by the cocks crowing in the nearby village. Indani ya mungkapnu nan lata. After a while the can was almost full. Ya gapu kediyen naat ya nundingngol hi kabobbobley mipanggep hi kalin nan Ap-apu taku ta mungkadakol day mangulug ya mungkihamad di pangulug da. (Acts 19:20)
And because of what happened, the message concerning our Lord spread throughout the cities and villages so that many became believers and their faith was strengthened.
mungkabigat (der. of big’at) proc. refers to the process of becoming light; dawning. Sim: don-al. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.)
mungkaddapan (der. of kadap) comm. refers to crawling things; insects. Dakol di mungkaddapan nah payo. There are many insects in the ricefield. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.)
mungkahilong (der. of hilong) proc. refers to the time of day when it is becoming dark; twilight. Mungkahilong yaden ume da. It is becoming night and yet they are going. Deket mungkahilong on madanagan hi inam ke he-a. When it is becoming dark, your mother worries about you. (sem. domains: 8.4.1.2.3 - Time of the day.)
mungka- -an trans > proc. this circumfix refers to a process that affects a site-object; incompletive aspect. Mungkadatngan moy kapoppogan di luta. The end of the earth will already be arriving. Sim: nungka- -an. (sem. domains: 9.2.9.3 - Derivational affixes.)
mungka-am-ama (der. of ama) proc. in the process of becoming old; middle age for a man, from about 35-60 years old Mungka-am-ama di nalahin. He married during his middle age. (sem. domains: 8.4.1 - Period of time.)
mungka-in-ina (der. of ina) proc. the process of becoming a middle-aged woman, 35-60 years old. (sem. domains: 8.4.1 - Period of time.)
mungkainnawatan (infl. of awat) rec. to understand one another. Ugge da naawatan te adida mungkinnaawatan. They did not understand because they don’t understand each other. Mungkainnawatan da kinali umimiimi dan duwa. They understand each other, that is why they keep on smiling. mungka ‑inn‑ ‑an. (sem. domains: 3.2.4 - Understand.)
mungkakapya nan putu (id. of putu) an idiom referring to pregnancy (lit. being made in the stomach).
mungkakleng (infl. of kuleng) proc. for a plant to become withered; to dry up. Deket nahalman di potang ya mungkakleng di nitanom. If the sunshine is intense, the planted things will wither. mungka‑. 6C Process or state of inanimate objects.. (sem. domains: 1.5.6 - Growth of plants.)
mungkallatan (infl. of kalat) rec. to bite each other. Mungkallatan nadan ahu nah kalata. The dogs on the street are biting each other. muN‑ ‑an/nuN‑ ‑an.
mungkalun nom. refers to a person who arbitrates or judges cases of violation of Ifugao traditional law; settlement is usually accomplished through mediation. (sem. domains: 4.8.4.9 - Reconcile, 4.7.1 - Laws.)
mungkatkate (infl. of mate) proc. to be in the process of dying. Mungkatkate di hilong. He was dying last night. mungka‑/nungka‑. (sem. domains: 2.6.6 - Die, 2.6 - Life.)
mungki- TACR. this prefix encodes the component that the activity or action is distributed among agent-subjects who participate in the activity or action; non-past tense. Datuwe kan duduplanu ya mungkakalpu da mungkidadawwin boble. These airplanes come from faraway places. Mungkitalu nadan allama ya umipit da hin eda howngon di baleda. The crabs hid and pinched the children’s hands when they reached inside their holes to get them. Sim: nungki-. (sem. domains: 9.2.9.1 - Verb affixes.)
mungkimikimit (infl. of kimit) intrans. blinking the eyes. Mungkimikimit handi ginalgal na nan paktiw. He was blinking his eyes when he chewed the chili pepper. muN CV(C)CV .
mungkimkimit (infl. of kimkimit) intrans. to twinkle, e.g. stars, a blinking light. Mungkimkimit nadan bittuwon ad kabunyan. The stars in the sky are blinking. Mungkimkimit nan dilag nan talak. The truck's lights are blinking. muN‑/nuN‑ CVC‑.