Wayuu – Inglés – Español


A
C
E
F
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Y

E


epesulaavtkissbesarShipesutkalaka shia sünain shiꞌyotüin tü perfumekat saaꞌu.She kissed them pouring the perfume on them.synachuꞌlaa 1atujirawaa 1ousajaa
epetaavsshallowpoco profundoEpetüsü suurala.Its root is shallow (near the surface).antoꞌutaa
epettaavttouchtocar
epi1nposshandlecabo, mangoshipi poluaxe handlecabo de hacha
epi2nposs1medicine, remedymedicina, remedioshipi soꞌu kaaꞌula; eꞌikaasüeye medicine for goats; (for when) they get wounded (scratched)syneiyajia 12poison, pesticideveneno (para exterminar)shipi kookoocheꞌerürat / mouse poisonsyneiyajia 2
epiafr. var.apüyacfkosinapianposs1house, abodecasa, moradaOꞌunüshii nepialuꞌumüin.They are going to their house.Anooisü maꞌi mma süpaꞌa tepia.The land is very clear at my house.cfmiichikepiaareside2nestnido
epiajachipl.epiajananon-masc.epiajatünpossnative ofnatural deNipiajachi Uribia.He’s a native of Uribia.
epialenposshalo around the sunhalo del solsynepiouise
epiamüinnpossrival wife, another who shares the same husbandotra que comparte el mismo maridoShiiyajüin taya tepiamüin.My rival wife bewitched me.Mi cumplesa me hechizó.
epichikuicfjepirachijouktai 1wawain1whirlwindremolinosynchuupüina2strong windvendaval
epijaavt1raise, rearcriarMainma kaliina tepijain tepialuꞌu.I’m raising lots of chickens at my house.Estoy criando muchas gallinas en mi casa.2sustainsustentarTepijüin tü tapüshkalüirua suulia tü jamükat.I take care of / keep my family from hunger.cfaaꞌinmajaa3adoptadoptar
epijanafr. var.epishananpossnoise of things striking or rubbing something elseruido de objetos producido por golpes o por fricciónTaapüin shipijana tü juyakat saaꞌu tü miichikat.I hear the sound of the rain on the roof of the house.cfeꞌira 1
epijawaavisubsistsubsistir
epintajaaFrom Spanish pintar.vtpaintpintar
epiouiseposs. ofpiouinposshalo around moon or sunhalo alrededor del sol o de la lunaKepiouisü kashi süpülajatü yonna.Ring aroung the moon, a sign for a dance.
epipirajawaaviscrape, skin (flay)rasparseEpipirajaasü tatakat / süta tasaꞌa.I “skinned” (scraped) my skin / the skin of my leg (shin).Se raspó la piel de mi pierna.cfoojoo
epirajaacfpirataavtfill (fluids); inflatellenar (fluidos); inflarEpirajüshi taya amüchi wüin.I filled the jug (with) water.cfooroloo 2
epiralajaavihurt (leg)dolerse (brazo, pierna)
epishanafr. var. ofepijana
epitanajaafr. var.epitajaavtsweepbarrersynawareejaa
epitüinnpossappearanceaspectoAluꞌusa wane jierü miyoꞌule suꞌwala, anasü shipitüin süka tia.But if a woman has long hair, she has a nice appearance because of that.
epiyuushijawaader. ofpiyuushiviget darkoscurecerShiasa maa aka kaleꞌo, epiyuushijaasü mmapaꞌakat süpüshua, awasajaꞌaleesia maa aka aliika.Then about noon, the entire area became dark, finally clearing around mid-afternoon.antawasajawaa
eracfajünposs1juice, sapjugo, saviashira wunuꞌu / wunuꞌuiraliquid tree sapcfjuuwa2brothcaldoItüsü shira tü rookot.The rice liquid / broth is gone (evaporated). (i.e. water boiled away that the rice was cooking in)3sweatsudor4tearlágrimacfaꞌwiira 15dewrocío
erokucfaluꞌupost1in (a liquid)en (un líquido)Oꞌoojüsü shiroku palaa.She bathes (swims) in the ocean.cfaluꞌu 1oꞌu2 12in (a fluid situation)en (una situación muy incierta)shirokpünaa kasachikiin the midst of waren media de la guerramiirokuwater site