-ichipl.-inanon-masc.-irücf-ichipaaffsfx1This verb suffix indicates that the state or action is imminent or else taking place in the immediate present. It gives a sense of “almost, about, (only) just now”. It also marks gender-number.casi, al punto de; ahora mismoOjunnüsü / ojutnüsü süchon tü kaaꞌula aliichajuuitkat suulia sütujaꞌalain saꞌwai.The kids of the goats that are about to be milked are tossed out (of the corral) lest they nurse overnight.Nuꞌluwajüinjatüirü maꞌi.He is about to steal it.Sümülatuꞌuichi taya.I (m) am almost to the goal / finish / peak. (e.g. climbing a tower)¿Jalapünaaina jia sünain jiꞌyataainkat? Alüꞌülüina sümülatuꞌumüin.Where are you (pl) now in your work? We are almost at the end.¿Por dónde van en su trabajo? Estamos casi llegando para terminar.Iseeirü wane ama.There comes a horse.Allí viene un caballo.cf-eemata-jachichi-taaichejeꞌe2age or time presently reachedtiempo realizado¿Jerainasaꞌa kaꞌi jia jüntüin yaamüin? Piamaina neꞌe kaꞌi waya.How many days have you been here (since you arrived)? We’ve just been here two days.¿Cuántos días tienen de estar aquí? Tenemos dos días.cfjetsü amaꞌa

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *