Resultado de búsqueda de "pa"
ribèʼkaa [riˈbɛ̰ʼkaː] comp: ribèʼ bii, ribèʼ
vt separa separates Ejemplos: Kueʼkau kad tuidang. Necesitas separar cado uno. You have to separate each one. Ejemplos: Kueʼkang kie beni. Separa a la gente. He separates the people.
vt se sienta [con las espaldas apoyadas en algo] sits [with back resting up against s.t.]
ribikaa [ribiˈkaː] comp: gal ribikaa
vi se aparta; se quita separates from; moves away Ejemplos: Ribikaa Bèèd te ted kamion. Pedro se quita para que pase el camión. Peter moves away so the truck can pass.
ridaʼu [riˈdaʼu]
vi se cierra; se tapa closes; plugs
vi se golpea [por accidente en un coche] hits oneself [by accident in a car accident]
ridièʼzhigats [ridiˈɛ̰ʼʒiˈɣats] comp: gal ridièʼzhigats
vi sale calladamente leaves quietly
vi se escapa sneaks out
ridxiibi [riˈdʒiːbi] comp: gal ridxiibih
vi tiene miedo; se espanta; tiene asusto is scared; feels scared Ejemplos: Ridxiibi Lia riniang bekuh. A Pedro le dan miedo los perros. Peter is afraid of dogs. sin: riech 1.
ridxiʼi [riˈdʒiʼi] comp: ruchiʼ comp: ridxiʼi zhiʼi
vi se cierra [~heridas, zanjas] closes [~wounds, ditches] Ejemplos: Ridxiʼi kud birug Bèèd. Se cierra donde se cortó Pedro. It has closed where Peter cut himself.
vi está estreñido is constipated
rieni [riˈɛ́ni]
vi está a la expectativa is on the lookout for; is expecting
vi está a la vista; se ve is in sight; is seen Ejemplos: Rieni kud zub Lia. Se ve donde está parada Maria. We can see where Mary is standing.
vi siente feels
riga [riˈɣa]
vt está cortado [pasto~] is cut [grass~] Ejemplos: Riga loo gixyaʼa. Está cortado el pasto. The grass is cut.
rigààʼ kie [riˈɣa̰ːʼ kiˈe] comp: gal rigààʼ kieng
vi se levanta para ver [~algo] raises self up to see [~s.t.] Ejemplos: Rigààʼ kie Bèèd te gugieng. Pedro se levanta para ver. Peter raises himself up in order to see.
rii tubdiʼi [riː tubˈdiʼi]
vi están en un montón; están agrupados; están en conjunto (demasiados para contar) are in a pile; are in a group (too many to count) Ejemplos: Rii tubdiʼidang. Est́an en un montón. They are in a pile.
rikaa₁ [riˈkaː], [riˈka]
vt se pinta paints
vt se tiñe [~pelo] dyes [~hair]
vi suena sounds Ejemplos: Rikaa kampang. La campana suena. The bell sounds.
vt se pone [~ropas, zapatos, joyería] puts on [~clothes, shoes, jewelry]
vi da a la hora is at the hour of
rikank zhiʼi [riˈkaŋk ˈʒiʼi]
vi tiene la nariz tapada; su nariz está tapada has a stuffed up nose; has the sniffles; nose is stuffed up Ejemplos: Rikank zhiʼi Bèèd. La nariz de Pedro está tapada. Peter's nose is stuffed up.
rilàʼa [riˈla̰ʼa] comp: gal rilàʼà
vt corta o parte en pedazos [~fruta, madera] cuts or separates into pieces [~fruit, wood] Ejemplos: Rilàʼa Lia papai. Maria parte la papaya en pedazos . Mary cuts papaya into pieces.
vt quebra breaks Ejemplos: Rilàʼa Lia ges. María quebra la piñata. Mary breaks the piñata.
rilàʼàloo [rila̰ʼa̰ˈloː]
vt separa [~alimentos en porciones; tierra]; divide separates [~food into servings; land]; divides
vt se rompe la cara [e.g., se lástima la cara accidentalmente, o en una pelea con un borracho] breaks the face [e.g., hurts the face either accidentally or in a fight with a drunk]