Browse Arta – English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

d


dalusdalusn.cleaningDalusan=na=d i liwaliwat=na.He (God) washes away his/her sins.dalusandalusanLVclean, wash awaypaddaluspaddalusAVclean (room)Paddalus ti bunbun=ni.He is cleaning his house.300-399 23.1
damdampro.2pl.oblSatidi =ina i mangarbi =damThose (people) are who will help you.arta0648Tèn, awan=tèn ta tataw i ipa:ga=dam, awan=tèn ta tataw iso:li=ku=dam.I don't know how to give rewards to you. I don't know how I can bring things back to you.arta0651
damidamipro.first person plural (exclusive) pronoun, oblique casePallègdan=mi=d i e:nan=mi amma a:nu idigdig=di dami.We wait at where we go, wondering what they will bring to us.arta0648Ta dutul, ay nangarbi=dami mina:ka=mi=ti a ka:man.Long ago, our big siblings helped us.arta0648
damladamlan.noticemadamlamadamlapot.vbecome aware of
damutdamutn.selfishness, unkindnessmeddamutmɛddamutadj.selfish, unkind, stingy
danakn.plain, flat land, flat fieldMe''a:du sinangsangru na dapug, pinapati=na, ti ayta tinan=mi a danak.Many people were killed by tamaraws with tiehr horns in our settlement, the plain.arta0108
danlo:pangcfkèldadn.kind of white egret, heronudukkannaway
dantadantaunspec. var. ofdantak
dantakdantakunspec. var.dantan.tasteless, lacking saltmeddantakmɛddantakunspec. var.meddantaadj.tastelesssynmettamnayder. oftamnaydantak (also Gaddang)
da:nganreachmada:ngananpot.vcan reach, can use, available to someoneSaya nada:nganan=ku.That is what we could use.
dangmuwangdaŋmuwaŋn.pass awaydinangmuwangdinaŋmuwaŋn.late parent. Literal meaning is those who passed away.dinangmuwang=mu=tiyour late parent(s)Manga:na dinangmuwang=u=ya, "Ala'alapèn=mu=tid da isarab=tam=tid da mangnga:ni=itam=di ta pagay=i."My late father said, "Get and get them (fish and wild boars) so that we will smoke them, because we will harvest rice soon.arta0652
dangtudaŋton.dangtuwandaŋtuwan1LVadd something burnable into the fire to increase the heatDantuwan=di i ayu ta dut.He adds the wood to the fire (to make the fire stronger).2LVput something on the fire to cook
da:pakdaːpakn.roastMandu:tung=de:=tid a manwa ta laman =i, manda:pak =ami, They clean the pig like this and roast it.ida:pakʔidaːpakCVroast sthmanda:pakmandaːpakAVroastpangida:pakanpaŋidaːpakann.the place where fish is roastedTa ayta, pinangida:pakan ti i:yan, awan=de:=ta ma:matlèm=na.There, where fish was roasted, a line of his blood stopped.
dapandapana word form widespread in Northern Luzonn.sole of foot
dapardapar1n.forehead2n.facePareho:ho tidi dapar=di a patti:na.The faces of the mother and child are alike.
dapigdapign.variety of vine, used to attatch feathers to an arrow shaft
dapugdapugn.Carabao, water buffalo (Bubalus bubalis); Tamarao, Mindoro dwarf buffalo (Bubalus mindorensis)Pinapati=hug na dapug.They were, you know, killed by tamaraos.Binèdbèdan =na i dèpug =i, minappati =d =tid a tallip.It (= a python) bound the carabao, and then the two died.When they lived in Alicia near Echuage in the province of Isabella, they were frequently attached by tamaraw, which may kill Arta people. There are no known generations alive that have witnessed tamaraws.Bubalus mindorensisalsa:du a dapugn.tamaraw
darangida:ngandaraŋidaːŋandarangida:ngan a bagatbanana
darettsodarɛttsɔunspec. var. ofderettyo
darettyodarɛtt͜ʃɔunspec. var. ofderettyo
darèngdarèngdarəŋdarəŋn.uvula
dasa:gdasaːgn.cooking ricemandasagmandasagAVcook rice
dasaldasaln.kind of prayer in Christian customsmandasalmandasalpaddasalAVprayMandasal tidi arta ta dios.The people will pray to God.kararag
dasardasarn.putidasarʔidasarCVput ontoNidasar=na i kottsa:la.She put a spoon.
datagdatagn.insect