Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

b


balikutot [balikútot] (dial. var. bayuktot; dial. var. biyuot) (der. of balik) 1adj Bent over, stooped, curled up (as with age, carrying something heavy, curling up in bed to keep warm). baluktót Katong kayaki ay nagbalikutot dahil abang bug-at kag ida pas-an nak payay. That man is bent over because of the very heavy rice he’s carrying on his shoulder. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) 2v To bend over, curl up (as of to fit in, through a small space). (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) comp. miyentras malip-ot kag tamong, matuon ka it pagbalikutot
balikwa [balíkwà] (der. of balik) vt 1Head first; falling on one’s head (as of a person). (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 7.2.2.5.1 - Fall.) 2To fall head first, on one’s head. baliktad Nagpangbalikwa sida’t mga bato para maghanap it sihe. She turned over the stones to look for the sea shells. Waya nabalikwa kag ingpipritong isra kada natubor. The fish which was being fried wasn’t turned over so it burned. (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 7.2.2.5.1 - Fall.) der. pangbalikwa
balila [balilá] n Fish species; Dorab Wolf Herring. Chiroceritrus dorab (Forsskal). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)
balilang [baliláng] dial. var. of kipi
balilin [balílin] v To roll up a flat sheet-like object (as of a sleeping mat or sheet of paper into a scroll). (sem. domains: 8.3.1.5.1 - Roll up.)
balilito [balilíto] n Fish species; Rainbow Runner Fish. Elagatis bipinnulata (Quoy and Gaimard). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)
baling₁ [báling] irreg. infl. of sabaling
baling₂ [báling] irreg. infl. of sabaling
baling ara [báling arâ] (comp. of bali7) rel Perhaps; lest; in case; afraid so (as of conjecture or anxiety). baka (sem. domains: 9.6.2.5.1 - Reason.)
baling kinitaan [báling kiníta-an] (comp. of bali8, kita) mod Shapely (as of a woman with a good figure). [lit: good to-look-at} Tong nagraog nak “Miss Universe” ay baling kinitaan it yawas. The one who won the title of “Miss Universe” had a good figure. [Colloquial term of pepsi cola body "curvaceous body" i.e. the English “number 8 figure”.] (sem. domains: 8.3.1 - Shape, 2.6.2.2 - Attract sexually.)
balingag [balingág] adj Poorly, unevenly executed (as of work done e.g. a crooked haircut, sewing of an article of clothing). Muyati yang kag ako buhok nak balingag kag pagkatupi. Look at my haircut that was unevenly cut. (sem. domains: 8.3.1.8.1 - Symmetrical.) comp. balingag it isip , comp. balingag it uyo
balingag it isip [balingág it ísip] (comp. of balingag, isip) id Bad thoughts. [lit: badly-done head] (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad, 3.2 - Think.)
balingag it uyo [balingág it úyo] (comp. of balingag, uyo) id 1Stubborn; arrogant; hard headed. [lit: badly-done head] matigás ang ulo Kag ida anak ay balingag it uyo. His child is a stubborn one. (sem. domains: 3.3.1.7 - Stubborn.) 2Twisted mind (as of giving impolite, inappropriate comments). [lit: badly-done head] (sem. domains: 8.3.7.1 - Bad, 3.2 - Think.)
balingbing [balíngbing] adj Two-faced person; turncoat; changing positions (as of a politician who changes his opinions or political parties). Pagkatapos it eleksyon, maramo kag naging balingbing. After the election, many turned two-faced. [This term is borrowed from the Tagalog word for the fruit called sabilír "carambola, five corners, star fruit" which has protruding two-sided ridges on it, that look like a star when cut crossways. These two sides of each point on the "star" is the basis for this reference to politicians facing both ways at once or changing from one side to another. It resembles the English expression "changing horses mid-stream".] (sem. domains: 3.5.1.3.3 - Contradict.)
balinghoy [balínghoy] n Plant species; Cassava (as of a cultivated root crop). kamoting-kahoi [Cassava is cultivated for its swollen, fleshy, starchy roots. A decoction of the bark of the trunk is considered anti-rheumatic. The roots can be used to feed pigs and also to produce glucose and alcohol. The tender leaves are edible.] Manihot Esculenta (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from plants.)
balingling₁ [balíngling] dial. var. of gudor
balingling₂ [balíngling] dial. var. of takingking
balinsay [balínsay] vi 1Falling over, taking a tumble, rolling over, stumbling (as of losing one's balance) (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn.) 2To fall and roll over, take a tumble, roll over, stagger (as of losing one's balance). mahulog Nagbalinsay katong tawo dahil nasakro kag ida siki sa bato. The man tumbled because his foot tripped on a stone. (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.) comp. balintong-balinsay , der. pabalinsay
balinsungay [balinsúngay] n Shell species which is a type of conch with long curved spikes, spurs. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)
balintong [balíntong] 1adv Falling over, taking a tumble, rolling over, stumbling (as of losing one's balance) (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn.) 2vi To fall and roll over, take a tumble, roll over, stagger (as of losing one's balance). Kag yango ay nagbibinalintong sa rayan. The drunk kept staggering over in the road. Perming balintong kag ida anak nak nagtutuon pa yang magpanaw. Her child is always tumbling over because she’s just learning to walk. Nagbubalintong kag anak agor asuoran it nanay. The child pretended to tumble over so that mother would come near. syn: pabalinsay, tumba 2.1. (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn.) comp. balintong-balinsay , der. pabalintong
balintong-balinsay [bálintong-balínsay] (comp. of balintong, balinsay) v To turn somersalts, cartwheels, tumble, roll around (as in playing on the beach, doing gymnastics or showing off when diving into the ocean). (sem. domains: 7.2.2.6 - Turn, 4.2.7 - Play, fun.)
balintusay [balintúsay] v To fall over and roll together while locked in combat (as of in wrestling or knocking somebody to the ground). gumulong Nagbalintusay tong ruhang kabading nag-aaway ay waya ninra namamalayi nak nauubahaney sinra. The two quarreling girls fell over together and they did not notice that their clothes had come off. (sem. domains: 7.2.2.5.1 - Fall.)
baliog [balí-og] (der. of liog) 1n Something hung, wrapped around the neck of a person or animal (as of a scarf, stole on a person or collar on a dog). (sem. domains: 6.3.1.5 - Dog, 5.3 - Clothing.) 2vbt To put, tie something around the neck of a person or animal. Nagbali-og sida it pisi sa ida iro nak aguduron. He put a rope around his dog’s neck because he’s going to take him along. (sem. domains: 6.3.1.5 - Dog, 5.3 - Clothing.)
balis₁ [bális] dial. var. of atipuyong
balis₂ [bális] 1n Sickness, paleness and vomiting in babies effected by evil effect or power passed through a person's greeting (as of an evil effect that originates from evil spirits but which may be passed on to people who are unaware of its presence until it reaches a child). Ako ay ingga it balis tong naglipas nak tuig pero ngasing ay maadoy ra. I used to get headaches between sunrise and sunset last year but now I’m better. [This is thought to be passed on to a child by somebody greeting búgno them with praise or admiration. The evil effect is called usóg. To prevent or counteract this púyra usóg a mother will ask the person "so greeting" the child to wipe some of their saliva yáway on the baby's stomach. The evil influence which originates with evil spirits is passed on to people when the spirits "greet" a person, who in turn then can pass on such influence to a baby through verbal "greetings". The only way this evil influence is recognized is when a mother sees her child get sick and searches in her mind for where or who caused this. So if a mother believes in this she will ask any person who greets her child with admiration to wipe their saliva on the baby's stomach.] (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain, 2.5.1 - Sick.) 2v To get sick, pale and vomit effected by evil influence or power (as of babies when infected by greetings of people who have been infected by others, who at some time have been bewitched i.e. usóg "greeted" by evil spirits). (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.)