Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

n


ninuno [ninúnò] n Great-grandparents; ancestors. núnò
ninya-ninyahon [ninya-ninyáhon] (dial. var. bini-binihon) adj Not used to hard work; sheltered; spoiled (as of a woman). (sem. domains: 4.3.1.2.1 - Below standard, 4.3.1.3.1 - Immature in behavior, 4.3.4.6.1 - Spoil.)
nio [ni-ó] 1.1ques What? ano Nio kali. What’s this? Sira ka nio sa kamera. What is broken on the camera? syn: inao. comp. aber niong rason , comp. nio sa imo , id. sa nio , id. sa nio
nio kag imo kinaayaman sa [ni-ó kag ímo kina-áyaman sa X?] id What would you know about X?-(as in sarcasm). Nio kag imo kinaayaman sa pagplano it bayay. What would you know about planning a house.
nio pa [ni-ó pá] exp What in the world; Whatever...; no matter what. ano pa Nio pang gador nak parayan kag ako ahumanon para makumbinyo ka nako nak mapati sa ako. What in the world will I do to convince you to believe me? Aber nio pang tugra kag imo ahimuon sa imo lasenggong anak ay indiey ra kina gibag-o. No matter what advice you give your drunken child he won’t change. Asing indi ka magbaton it superbisor nak pusisyon nio pang gador nak pwesto kag imo gusto. Why in the world won’t you accept the job as supervisor- what position do you want anyway? [This is used to indicate surprise of a sarcastic nature.]
nio sa imo₁ [ni-ó sa imó] (comp. of nio) id What do you think? (as of speculation).
nio sa imo₂ [ni-ó sa ímo] id What do you think? (as of speculation). ano sa ’yo
niong bangor [ni-óng bangór] (irreg. infl. nungbangor) excl What’s the reason?; why? anong dahilan Niong bangor nak mapa Maynila kapa ay pwede ka rang mag-anak dili. What’s the reason for you’re still going to Manila when you could give birth here.
niong gador kag mahihimo [ni-óng gadór kag mahihímo] (irreg. infl. nong gador kag mahihimo) excl What else could be done (except) ... (as of an action which is expected and leaves no other alternative). ano pa ba ang magagawa mo Nong gador ka imo mahihimo kung mag-uwang ka ay patayey ra kag imo anak. What else could you do but keep on crying when your child is already dead.
nipa [nípà] (dial. var. ambuyong) n Tree species; edible clumping palm to about 3m in wet areas, which provides herbal medicine as well as building and weaving materials. nípà, pawid [Used for thatching light-construction houses. The leaflets are used for making raincoats and sun hats, coarse baskets, mats, and bags; the midribs for making coarse brooms, for tying bundles of rice, and for sewing nipa shingles. Petioles serve as fuel, splints prepared from the cortex are sometimes used for making baskets. It is used for wrapping a rice confection known as suman. Immature seeds are used for food, it is sometimes made into a kind of sweetmeat. It is an important source of alcohol and vinegar, and source of sugar.] (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)
nipa-nipa [nipa-nipâ] n Eel found in the ocean. Ingwa sinra it nabaoy nak nipa-nipa pag panglimbas sa suba. They got an eel when he blocked the salt-water lagoon and let the water drain away.
nipis [nipís] adj Thin; transparent. Kailangan nidang magkamison nak abang nipis kag ida baro. She needs to wear a chimese because her dress is so transparent.
nisnis [nísnis] vt To brush one’s teeth. sipilyo Nagninisnis si Glor it maado para indi magbaho. Glor brushes her teeth very well so they won’t smell bad.
nito [níto] n Fern used in weaving baskets and medicines. nítò Lygodium comp. bag nak nito
niwang [níwang] 1adj Thin down. payát Maniwang sida sa ako pagmuyat ngasing. The way I see it, she is skinny now. (sem. domains: 2.5.6 - Symptom of disease.) 2v To become thin; to lose weight. Marako ka imo ingniwang. You’ve lost a lot of weight. (sem. domains: 2.5.6 - Symptom of disease.)
niyaga (der. of ya-ga) n Something which has been boiled.
niyumakan (der. of yumak) n A dish made of mashed banana or other rootcrops.
no part Question tag; Won’t we. no syn: baga 2, baga 1.
nobedad [nobedád] n A disaster that befalls somebody (as of a fire, sickness). karma Naubos kag inra kabuhayan dahil narayanan sinra it nobedad tong masunog kina tanan. Their belongings were all consumed when the disaster befell them the time when everything was burnt.
nobela [nobéla] n Novel. Nagsuyat si Pablo it usang nobela. Pablo wrote a novel.
nobena [nobéna] n Novena prayers (as of using nine as the significant number in the repetition of prayers). Kag mga katoliko ay nagnunobena kay Birhen Maria pag Myerkules. The catholics are praying novenas to the virgin Mary every Wednesday.
nobenta [nobénta] nmrl Ninety. siyam napu
nobya [nobyá] n Fiancee, girlfriend. bride. (sem. domains: 4.1.1.1 - Girlfriend, boyfriend.)
Nobyembre [Nobyémbre] time November. Nobiyémbre
nobyo [nobyó] n Fiancee, boyfriend, bridegroom. (sem. domains: 4.1.1.1 - Girlfriend, boyfriend.) comp. nabigo ruto sa ida nobya