Ata Manobo - English
k
kagis v Scrape. see fr. : kulkul ; see fr. : kuit 6 .
kaglas₁ 1 v A kind of rattan fruit from the anokot rattan which is added to betelnut chew. 2 n Outside marks of a tattoo. 3 n A headband decorated with beads which are fastened to material with horse hair. Ka kinaglason, ian ka igtangkulu ti bukod no igpan-ilis to bali-og to manggad. The kinbaglason headdress is a band across the forehead which is edged with beads attached to material. [ 40 string beads on a double thread one strand of which goes through one end and a second bead, the other strand goes thru the other end and a third bead; both strands cross thru the fourth bead. ]
kaglas₂ n A kind of palm tree, similar to kalisow , a wild betelnut tree, which has an edible heart, the fruits of which are used with betelnut chew.
kaglung v Too big, loose. [ The English word “loose” refers to the clothing, but the Manobo word kaglung , refers to one's body as being “loose” in one's clothes! ]
kalamkalam n Kind of apusow (white). [ DB says apusow is red. kalamkalam is white. ]
kalasanon 1 n Wild chicken. gen : manuk 1 . 2 n Kind of red rice. gen : homoy 1 . 3 deriv n Kobbiung tune. 4 deriv n Red, multicolored chicken; said to have turned into a kalasanon wild chicken. Ka manuk no kumalasanon, niglo-ow no nigbaluy no kalasangon. A red multicolored chicken went wild and changed into a wild chicken. [ DB says that if a chicken goes wild it turns into a kalasangon . He said maybe it has mated with a wild chicken so the offspring have turn out multicolored. ]