Overview
Introduction
Copyright
Credits and Acknowledgements
Abbreviations
Search
Browse
Browse Ata Manobo – English
Browse English – Ata Manobo
Language
Link to Ethnologue
Ata Manobo Resources
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
Joshua Project – Ata Manobo
SIL International web site
Help
Searching
Browsing
About Software
Contact Us
Ata Manobo Dictionary
Ata Manobo - English
a
b
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ò
p
r
s
t
u
w
y
l
lurok
1
adj
Slippery
2
adj
sleek (as hair).
3
Used of jersey cloth.
4
Slimy.
lurus
v
1
To slide (deliberately), such as down a pole, running and sliding.
[
If children run and slide,
ogpakalurus
. Also, if someone slides down a pole, it is the same word.
]
osyn
:
us-us
;
see fr.
:
luras, og=, nig=, na=, naka=
.
2
To slide unintentionally.
cf
:
dulas
.
lusilom
phr.
:
kunto-on no mausilom
.
1
n
Night
2
adj
dark.
Ko ogsalop ka allow, ogbunsud ogkausilom.
When the sun goes down, it begins to become dark.
3
n
Darkness
luslus
v
To slip down.
lusob-ong
Hole, ditch.
lusud₁
v
1
To force one’s way into, as of a house or a village.
see fr.
:
lusud
₁
2
;
see fr.
:
sulung
2
.
2
To attack.
Ka sikan no a-alamaraan, moon-ing lagboy ka oglusud ka sikan no usig dan.
As for those that are being raided [by a band of raiders], their enemies are very many enemies who attack .
Ka lusud, sikan ka ogsulungan on to ogpanhimatoy.
The [word] lusud, that is those who attack to kill.
see
:
lusud
₁
1
.
3
lusud₂
see fr.
:
gubat
1.1
.
lusuk
1
v
To take a knee-chest position with one’s bottom up; turn bottoms up as a child does.
Songo kuò ko oglulusuk [ka batò].
Sometimes [the child] turns bottom’s up.
2
v
To tilt or turn [something] upside down.
Ka longa, oglusukon on to ogdagdag su nambotu on ka bogas.
The sesame [stems] are turned upside down to let the seeds drop out because the seeds have burst open.
3
vs
To be on a downward incline
Ko nalusuk ka tanò, ogka-anlas ka woig.
If the ground is on a downward incline, the water will flows.
lusung
1
n
Feast given as payment for working in another field or house.
2
Headache.
3
Chills from being caught in the rain, or from malaria.
see
:
hagsil
2
.
lususud
v
To have a war.
lutoy
1
adj
Weak.
No ligkat to nasogod a, malutoy ka lawa ku no ungod ad oghagsilon, masolom woy maapun.
And as a result of having been stung, my body was weak and I was continuously chilling from morning to afternoon (lit. morning and afternoon).
2
deriv n
Hair.
lutù
1
vs
To be cooked.
...ko nalutù on ka babuy, og-il-ilon dan ka bokog no du-on pad sapu.̀
...when the pig the pig has been cooked, they strip the bones which still have flesh [on them].
2
deriv v
To cook.
3
deriv n
A cook.
4
adj
Of someone who is always cooking.
luud
v
1
To bend one's knees as when lying curled up on one’s side or sitting with legs drawn up to one side.
2
To kneel as when beseeching or begging [something] of a deity or shaman.
2.1
To kneel such as when showing respect.
[Og]panikluud ogtahud ki Joaquin.
He/she would kneel to show respect to Joaquin.
luwal
v
For a tree to become uprooted and fall.
Ka naluwal no kayu, malugoy on no ogkamolù ka lawa woy ka u-ud, no ka lobut na-an dò ka ogkagalat. Sikan ka oghingaranan no lopang su ka luyung ka ogkoimu on no holonganan to mgo magintalunan.
As for the tree which is uprooted, it will be a long time before its body and the tib rot, and then only the roots will be left. That is what is called
[
Such as when a tree falls on its own and becomes uprooted as a result of having aged, or is felled by wind or a flood. The word also applies if people have cut some roots around the base and then pull it over, uprooting the rest.
]
osyn
:
lopang
,
pukan
.
luwan
v
Haul as on raft.
Ogluwanon noy diò to dibabò.
We will haul it downriver.
luya
n
Ginger.
luyud
1
v
To follow closely on the heels of another.
2
Walk single file.
luyung
n
Large roots of huge forest tree trunks growing above the ground; such as those of the
nara
or
lawa-an
tree.
Sapsapan noy on ka luyung oyow ogmanipis.
We chip off the surface of the luyung in order to make it thin.
[
These roots protrude from the ground and may be taller than a person. They may be as much as four inches thick. They are very hard and strong and are used for
palasungan
, a board which goes under a
losung
“mortar” for pounding grain. (Smaller roots growing above the ground are used for bolo handles but are simiply called
dalig
, not
luyung
.)
]
gen
:
dalig
1
.
Page 23 of 23
<
1
...
18
19
20
21
22
23
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits and Acknowledgements
Abbreviations
Search
Browse
▼
Browse Ata Manobo - English
Browse English - Ata Manobo
Language
▼
Link to Ethnologue
Ata Manobo Resources
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
Joshua Project - Ata Manobo
SIL International web site
Help
▼
Searching
Browsing
About Software
Contact Us