Overview
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
Bru – English – Vietnamese – Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us
Bru Dictionary
Bru - English - Vietnamese - Lao
a
á
â
b
c
d
e
é
ê
ễ
h
i
í
ĩ
k
l
m
n
o
ó
ô
ố
ỗ
ơ
ớ
ỡ
ŏ
ŏ́
p
r
s
t
u
ú
ũ
ư
ứ
ữ
v
y
m
mandang cuvỡ toâng
ມານດາງ ກູເວີ້ ເຕີ່ງ
man.daːŋ kṳ.vɜː tɜ̤ːŋ
TIM
mid-morning
mặt trời lên cao
ກາງເວັນ
mandang loŏh
ມານດາງ ລ່ອໍຮ
man.daːŋ lɒ̤ːh
TIM
sunrise, dawn
mặt trời mọc
ຕະເວັນຂຶ້ນ
mandang ngêt
ມານດາງ ເງດ
man.daːŋ ŋe̤ːt
TIM
sunset
mặt trời lặn
ຕະເວັນຕົກ
mandang pât
ມານດາງ ເປິ້ດ
man.daːŋ pɜt
TIM
sunset
mặt trời lặn
ຕະເວັນຕົກ
mandang priang
ມັນດາງ ປຣຍາງ
man.daːŋ pri̤aŋ
TIM
mid afternoon
quá trưa
ທ່່ຽງ
mandang racooq adéh
ມັນດາງ ຣາກ່ອອ໌ ອາແດັຮ
ma.ndaːŋ ra.kɔ̤ːʔ ʔa.dɛh
TIM
5 PM
5 giờ chiều
mandang ralóh
ມານດາງ ຣາລັອຮ
man.daːŋ ra.lɔh
TIM
mid afternoon
xế trưa
ທ່ຽງ
mandang ralóh cuti
ມານດາງ ຣາລັອຮ ກູຕີ
man.daːŋ ra.lɔh ku.ti̤ː
TIM
late afternoon
xế trưa
ບ່າຍ
mandang ralóh ngkéh
ມານດາງ ຣາລັອຮ ອຶງແກັຮ
man.daːŋ ra.lɔh ʔŋ.kɛh
TIM
mid-afternoon
xế
ຊ່ວງ່ບາຍ
mandang tahỗr
ມານດາງ ຕາໂຮ້ຣ
man.daːŋ ta.hoːr
TIM
sunset
mặt trời xế lặn
ຕະເວັນຕົກ
mandang toâng
ມານດາງ ເຕີ່ງ
man.daːŋ tɜ̤ːŋ
TIM
noon
giữa trưa
ທ່ຽງ
Gen 43:16.
mandang vih
ມານດາງ ວີຮ
man.daːŋ vi̤ːh
TIM
early afternoon
trưa đứng bóng
ຊ່ວງໃກ້ສິທ່ຽງ
mandang vih toâng
ມານດາງ ວີຮ ເຕີ່ງ
man.daːŋ vi̤ːh tɜ̤ːŋ
TIM
late afternoon
mặt trời xế bóng
ບ່າຍ
mandáiq
ມັນໄດອ໌
maːndajʔ
v
seduce
cám-dỗ
mandân
ມານເດິ້ນ
man.dɜn
v
1
do right away, quickly, hurry
hối thúc
ເຮັດໃຫ້ທັນທີ
Zep 1:16.
2
urge each other on
hãy làm ngay
mandễt
ມານເດ້ດ
man.deːt
v
pursue with intent of harming
rượt đuổi
ໄລ່ໃຫ້ເຮັດ ສິ່ງໃດສິ່ງໜຶ່ງ
Lam 3:11. Gen 14:15. Psa 83:15.
mandốq
ມານໂດະ
man.doʔ
v
importune, persuade
dụ dỗ, xúi dục
ຊັກຊວນ
2 Ch 28:25. Jer 43:3.
mang
ມາງ
maːŋ
N
physical life
mạng sống
ຊີວິດຝ່າຍເນື້ອໜັງ
Lev 24:18. Jdg 12:3.
mang-al
ມາງອາລ
maŋ.ʔaːl
N
wound on the body (human or animal)
vết; chỗ bị thương
ບາດແຜຕາມ ຕົນໂຕ
Lam 2:13.
mangcat
ມັງກາດ
maːŋkaːt
v
plan to do
tưởng
mangcáu
ມາງເກົາ
maŋ.kaw
N
custard apple
mẵng cầu
ໝາກຂຽບ
mangcâu
ມາງເກົ້າ
maŋ.kɜw
v
consult God, spirits
cầu xin từ thần, Chúa
ອະທິຖານຫາ ພະເຈົ້າ
mangclêh
ມາງເກຼຮ
maŋ.kle̤ːh
v
take opposite sides
nói nghịch nhau; không đồng quan điểm
mangclu
ມາງກຼູ
maŋ.klṳː
v
confuse others
làm xáo trộn
ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອື່ນ ສັບສົນ
Mangcong
ມາງ ກອງ
maːŋ kɔːŋ
adj
Mangkong people group
Măng Coong
ມາງກອງ
Page 2 of 17
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
17
>
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
▼
Bru – English - Vietnamese - Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
▼
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us