Bru - English - Vietnamese - Lao


m


mangcraມາງກຣາmaŋ.kraːvpeacemaker; mediatehòa giải; giải hòaໄກ່ເກ່ຍLev 19:17.
mangcra chiaqມັງກຣາ ຈຍາອ໌maːŋkraː ci̤aʔVPbargain; haggletrả giá
mang-ễmມາງເອ້ມmaŋ.ʔeːmADJPsweet sounding words khéo nói; lời nói ngọt ngàoເບິ່ງຄືແຊບ
mang-ễuມາງເອ້ວmaŋ.ʔeːwNbelt, girdle for womendây lưng; dương vậtສາຍແອວIsa 3:24.
manghaມັງຮາmaːŋhaːNold denomination of moneyđòng cũ
manghangມາງຮາງmaŋ.haːŋNexotic foodthưởng thức loại thức ăn mới lạ
manghâu mangưoມັງເຮິ້ວ ມາເງືອmaŋ.hɜw ma.ŋɨ̤əVPbrag aboutkhoác lác; không kín miệngເວົ້າຂີ້ໂມ້
manghohມາງຮອຮmaŋ.hɔːhvreport onnói lại; báo cáo lạiລາຍງານPro 20:6.
mangkhễnມາງເຄ້ນmaŋ.kʰeːnvboast; honor with praisengợi khen; khoe khoangອວດອົ່ງPro 18:12.
mangkhuangມາງຄວາງmaŋ.kʰṳaŋNbamboo-like phyllostachystrúcໜໍ່ໄມ້
mang-oມາງອໍmaŋ.ʔɔːvlook for ways to do goodlấy lòngມີແຕ່ນແນວດີໆ
mang-ỡngມາງເອີ້ງmaŋ.ʔɜːŋVPlying down, but not sleepingnằm dàiເອນໂຕລົງ
manhũtມາຍູ້ດma.ɲuːtadjlittle bitmột chútນ້ອຍໜຶ່ງMat 13:33.
manlênມານເລນman.le̤ːnNtype of glutinous ricemột loại nếpຊື່ຂອງເຂົ້າຊະໜິດໜຶ່ງ
manloapມັນລ່າບman.la̤ːpvassemblelắp ráp
manlôcມານໂລກman.lo̤ːkNearththế giới này ລະດັບ,​ ຊັ້ນGen 1:1. Deu 32:22. Tiger Mother's Child & Cow Mother's Child 230.13.
manlỗiມານໂລ້ຍman.loːjvdrift; floatthả trôiລອຍ
manoaqມານ່າອ໌ma.na̤ːʔNone personmột ngườiຄົນໜຶ່ງGen 2:18.
manoaq sa-on tễ manoaqມານ່າອ໌ ຊາອອນ ເຕ້ ມານ່າອ໌ma.na̤ːʔ sa.ʔɔːn teː ma.na̤ːʔVPenvy one anotherghen tị nhauອິດສາກັນ
manoaq to moat chóq manoaqມານ່າອ໌ ຕໍ ມ່າດ ເຈາະ ມານ່າອ໌ma.na̤ːʔ tɔː ma̤ːt cɔʔ ma.na̤ːʔVPface to faceđối mặt nhauໜ້າຕໍ່ໜ້າ
manơiມາເນີຍma.nə̤ːjadvtogethervới nhauພ້ອມກັນEcc 4:11. Act 3:8.
manraiມານຣາຍman.raːjvloan; hand out rãi cho vayເງິນໃຫ້ກູ້, ຢືມ Luk 7:41.
manrapມານຣາບman.raːpvdiscipline; punishkỷ luật; trừng phạtສັ່ງສອນExo 7:4.
manrap toau cuchĩtມານຣາບ ຕ່າວ ກູຈີ້ດman.raːp ta̤ːw ku.ciːtVPpunish till one diesthử thách cho đến chếtລົງໂທດຈົນ ເຖິງແກ່ຄວາມຕາຍ
manrĩauqມັນຣ້ຍາວອ໌man.riawʔvmake use of; facilitatetranh thủລົງທຶນ2 Pe 3:12.