Overview
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
Bru – English – Vietnamese – Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us
Bru Dictionary
Bru - English - Vietnamese - Lao
a
á
â
b
c
d
e
é
ê
ễ
h
i
í
ĩ
k
l
m
n
o
ó
ô
ố
ỗ
ơ
ớ
ỡ
ŏ
ŏ́
p
r
s
t
u
ú
ũ
ư
ứ
ữ
v
y
n
ngoal
ງ່າລ
ŋa̤ːl
adj
pure; unadulterated
trong
1 Ki 5:11
ngoan
ງ່ານ
ŋa̤ːn
v
chew
nhai
Job 30:3.
ngoâc
ເງີ່ກ
ŋɜ̤ːk
adj
valuable
quý giá
ມີຄ່າ
Est 6:8.
ngoâi
ເງີ່ຍ
ŋɜ̤ːj
1
adj
don't want to hear anymore
đủ rồi không muốn nghe nữa
ບໍ່ຢາກໄດ້ຍິນ ອີກ
Jdg 16:16.
2
adv
noisy
ồn ào
ngoâi ngia
ເງີ່ຍ ເງຍ
ŋɜ̤ːj ŋi̤a
ADVP
noisy; boisterous
om sòm
ngoâiq
ເງີ່ຍອ໌
ŋɜ̤ːjʔ
v
avoid; dodge
tránh né
ngoât
ເງີ່ດ
ŋɜ̤ːt
adj
unconcious, faint
ngất
ngoât ngơ
ເງີ່ດ ເງີ
ŋɜ̤ːt ŋə̤ː
adj
senseless, unconscious
ngơ ngác
ngoât-ngoât ngơ-ngơ
ເງີ່ດໆ ເງີໆ
ŋɜ̤ːt-ŋɜ̤ːt ŋə̤ː-ŋə̤ː
adj
amazed, astounded
ngẩn ngơ
ຊະເງິ້ຊະງະ
ngoiq
ງອຍອ໌
ŋɔːjʔ
N
roof tile
ngói
Orphan Boy and the Children of God 43.2
ngong
ງອງ
ŋɔːŋ
adj
dumb, unable to speak
câm
ກືກ
Psa 31:18.
ngooc
ງ່ອກ
ŋɔ̤ːk
N
monument; pillar
cái trụ
ອະນຸສາວະລີ
Gen 19:26.
ngóc-ngóc
ງັອກໆ
ŋɔk-ŋɔk
NP
1
call of a turkey
tiếng kêu gà tây
ສຽງໄກ່ງວງ ຮ້ອງ
2
bark of a dog
tiếng chó sủa
ngôl
ໂງລ
ŋo̤ːl
N
1
pinnacle; tower
cái nhô lên cao; tháp
ຈຸດສູງ, ຕໍ
Gen 11:4.
2
example
làm gương
Rom 5:14.
ngôl kĩaq
ໂງລ ກ້ຍາອ໌
ŋo̤ːl kiaʔ
NP
guardhouse
lô cốt
Zep 3:6.
ngôn
ໂງນ
ŋo̤ːn
N
captain of a team
trưởng
ngông
ໂງງ
ŋo̤ːŋ
N
mythical water snake
thuồng luồng
ມັງກອນ, ເງືອກ, ພະຍານາກ
ngôt
ໂງດ
ŋo̤ːt
adj
fade; pale
phai đi; héo úa
ຈາງຫາຍ
Isa 13:8.
ngôt cucloc
ໂງດ ກູກຼອກ
ŋo̤ːt kṳ.klɔːk
ADJP
deathly pale
da tái xanh
ຊີດແຮງ
ngôt tum
ໂງດ ຕູມ
ŋo̤ːt tṳːm
ADJP
dark; bruised
tê tái
ຂຽວຊ້ຳ
ngốc-sangốc ngác-sangác
ງົກຊາງົກ ງັກຊາງັກ
ŋok-sa.ŋok ŋak-sa.ŋak
ADJP
stupified and dazed
ngẩn ngơ bâng khuâng
ngỗc rangac
ໂງ້ກ ຣາງາກ
ŋoːk raːŋaːk
ADJP
noisy and disorderly
tiếng đông người đi
ngơ
ເງີ
ŋə̤ː
v
look at; glance at
nhìn; liếc
ເບິ່ງ
Luk 10:32.
ngơn nứng
ເງີນ ນຶງ
ŋə̤ːn nɨŋ
ADJP
disobedient; unruly
dở hơi; mát mát
ບໍ່ຝັງ
ngơp-pangơp
ເງີບ ປາເງີບ
ŋə̤ːp pa.ŋə̤ːp
VP
nagging; talking all the time
nói dai giẳng
ເວົ້າເປັນໂພດ
Page 8 of 21
<
1
...
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
21
>
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
▼
Bru – English - Vietnamese - Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
▼
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us