Overview
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
Bru – English – Vietnamese – Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us
Bru Dictionary
Bru - English - Vietnamese - Lao
a
á
â
b
c
d
e
é
ê
ễ
h
i
í
ĩ
k
l
m
n
o
ó
ô
ố
ỗ
ơ
ớ
ỡ
ŏ
ŏ́
p
r
s
t
u
ú
ũ
ư
ứ
ữ
v
y
r
raclaiq
ຣາກຼາຍອ໌
ra.klaːjʔ
v
1
opposite the expected
làm trái điều đúng
ຕ່າງຈາກທີ່ຄິດໄວ້
1 Ti 1:10. Deu 16:19.
2
drop from hand
trựơt tay
raclam
ຣາກຼາມ
raːklaːm
v
mending, repairing
sự liền lại
raclan
ຣາກຼານ
ra.klaːn
v
weave together
đan xen nhau
ສານເຂົ້າກັນ
racláh
ຣາກຼັຮ
ra.klah
v
escape
thoát; xổng
ໜີ
Gen 24:41.
raclim
unspec. var. of
calim
raclíq
ຣາກຼິ
ra.kliʔ
adj
out of line; skewed
bị lệch
ແຕກແຖວ
Ezk 29:7
raclo
ຣາກຼໍ
ra.klɔː
N
wedge
cái nêm
ສາກ
racloaih
ຣາກຼ່າຍຮ
ra.kla̤ːjh
v
sing or talk responsively
hát đối; đối đáp
ຮ້ອງ
used at intoduction to Song of Solomon
racloap
ຣາກຼ່າບ
ra.kla̤ːp
adj
fit; join with
ăn khớp với nhau
ພໍດີ
racloaq
ຣາກຼ່າອ໌
ra.kla̤ːʔ
v
support or hold up together
sự chống đỡ nhau
ອີງ
Job 9:14.
Jdg 6:31.
racloâm
ຣາເກຼີ່ມ
raːklɜ̤ːm
v
go inside, arrive at
vào hẳn; vào sâu; đến nơi
racloong
ຣາກຼ່ອງ
ra.klɔ̤ːŋ
v
tunneled all the way thru
thông suốt
ຮ່ອງນ້ຳ
raclŏ́c
ຣາກຼັອໍກ
raːklɒk
v
lose (in a crowd)
lạc mất nhau; không nhận ra nhau
raclŏ́c-raclu
ຣາກຼັອໍກ ຣາກຼູ
ra.klɒk ra.klṳː
VP
confusion
sự lộn xộn
ສັບສົນ
raclŏ́ng
ຣາກຼັອໍງ
ra.klɒŋ
v
1
cast ashore
văng
ໂຍນຂຶ້ນຝັ່ງ
Act 27:26.
2
jolted, ejected from one place to another
văng ra
ກະແຈກ ກະຈາຍ
Mando's Friends Play Marbles 4.3
raclu
ຣາກຼູ
ra.klṳː
v
confused
nhầm lẫn
ສັບສົນ
raclúq
ຣາກຼຸ
ra.kluʔ
adj
crushed
bị mép; bị lún
ບົດ
raclũoq
ຣາກຼົ້ວະ
ra.kluəʔ
v
reconcile; make peace
nhằm đúng; hòa hợp
ຄືນດີກັນ
Jdg 18:7. Est 3:7. Eph 2:15.
racoam
ຣາກ່າມ
ra.ka̤ːm
N
frame; molding
cái khung giỏ
ກອບ
Ezk 40:9.
racoâi
ຣາເກີ່ຍ
ra.kɜ̤ːj
v
agitate; stir up; provoke
gây sự
ບໍ່ເຫັນດີກັນ
Pro 27:3 Jer 51:11. Isa 65:3. Deu 2:9
racoâiq
ຣາເກີ່ຍອ໌
ra.kɜ̤ːjʔ
v
fetch bride
đám cưới; rước dâu
ໝັ້ນເຈົ້າສາວ
Exo 22:16.
racoâp
ຣາເກີ່ບ
ra.kɜ̤ːp
TIM
at same time
trùng hợp
ໃນເວລາ ດຽວກັນ
2 Sa 15:37.
racoâp rakiang
ຣາເກີ່ບ ຣາກຍາງ
ra.kɜ̤ːp ra.ki̤aŋ
VP
meet
gặp gỡ
ພົບ
racon tóh
ຣາກອນ ຕັອຮ
ra.kɔːn tɔh
NP
teat; nipple
núm vú
ນົມ
racong
ຣາກອງ
ra.kɔːŋ
CL
classifier for stalks of produce
loại từ cho chùm quả
ກອງໝາກໄມ້
Gen 41:6.
Page 4 of 29
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
29
>
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
▼
Bru – English - Vietnamese - Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
▼
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us