Overview
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
Bru – English – Vietnamese – Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us
Bru Dictionary
Bru - English - Vietnamese - Lao
a
á
â
b
c
d
e
é
ê
ễ
h
i
í
ĩ
k
l
m
n
o
ó
ô
ố
ỗ
ơ
ớ
ỡ
ŏ
ŏ́
p
r
s
t
u
ú
ũ
ư
ứ
ữ
v
y
y
Yôr-dan
ໂຢຣດານ
jo̤ːr-daːn
PN
Jordan
Giô-đanh
Yô-sễp
ໂຢເຊ້ບ
jo̤ː-seːp
PN
Joseph
Giô-sép
Yô-sũa
ໂຢຊ້ວາ
jo̤ː-sua
PN
Joshua
Giô-sua
yốc
ຢົກ
jok
1
v
refine
luyện trong lửa
Ezk 22:20.
2
N
kind of forest tree similar to a coconut tree
cây rừng họ dừa
yống
ຢົງ
joŋ
v
1
hold in hand
cầm; giữ
Gen 22:6.
2
hold authority, position
có quyền
3
keep
lập giao ước; giữ
ຈະຕັ້ງ; ເຮັດ~ຕາມ
G
en 17:7
yốq-yốq
ໂຢະໆ
joʔ-joʔ
v
bounce up and down
nhún nhún mình
yốq-yốq thang-thang yêp-yêp yol-yol
ໂຢະໆ ທາງໆ ເຢບໆ ຢອລໆ
joʔ-joʔ tʰaːŋ-tʰaːŋ je̤ːp-je̤ːp jɔːl-jɔːl
ADVP
prancing
dáng đi ngênh ngang
Grandfather Cuput Cupau 15.2
yốt
ຢົດ
jot
v
hold up, stop
cầm
Lev 15:25. Luk 8:44.
yỗn
ໂຢ້ນ
joːn
1
v
give; allow
cho; cho phép
Gen 1:18.
2
PREP
to; for; so that
để cho
Gen
3:6. Gen 3:11.
yỗn cỡt rapĩeiq
ໂຢ້ນ ເກີ້ດ ຣາປ້ຽຍອ໌
joːn kɜːt ra.piəjʔ
VP
fulfill
ứng nghiệm
yỗn noau mian
ເກີ້ຍ ໂຢ້ນ ນ່າວ ມຍານ
kə̤ːjʔ joːn na̤w mi̤an
VP
loan briefly without profit
cho mượn
ໃຫ້ຢືມເງິນ ໂດຍບໍ່ໄລ່ ດອກເບ້ຍ
yỗn toâq
ໂຢ້ນ ເຕີ່ອ໌
joːn tə̤ːʔ
PREP
until
cho đến khi
Gen 24:48.
yỗt
ໂຢ້ດ
joːt
adj
lame; crippled
què; bại liệt
Lev 21:18.
yỗt plêc
ໂຢ້ດ ເປຼກ
joːt ple̤ːk
ADJP
deformed
què quẹt
yơ
ເຢີ
jə̤ː
1
TIM
hour; o'clock;
giờ
2
N
watch; clock
đồng hồ
3
EXCL
exclamation to encourage
lại đây
Pro
7:18.
yơng
ເຢີງ
jə̤ːŋ
adv
far
xa
Gen 19:9.
yơng yoal
ເຢີງ ຢ່າລ
jə̤ːŋ ja̤ːl
ADVP
very far
xa xôi
Jos 9:9.
yơng-rayơng
ເຢີງຣາເຢີງ
jə̤ːŋ-ra.jə̤ːŋ
ADJP
some distance (etween two items)
rải rác; cách xa
Gen 32:16.
yơng-yơng
ເຢີງໆ
jə̤ːŋ-jə̤ːŋ
adv
from a distance
từ đàng xa
ຢູ່ຫ່າງໆ
Mrk
15:30
yớm
ເຢິມ
jəm
v
dip into
nhuộm
Jdg 5:30.
yớn-yớn yỗ-yỗ
ເຢິນໆ ໂຢ້ໆ
jən-jən joː-joː
VP
in constant motion; restless
ngồi không yên
yớr
ເຢິຣ
jər
v
soak for short time
ngâm không lâu
Lev 11:32. Grandfather Cuput Cupau 51.2.
yớu
ເຢິວ
jəw
N
friend
bạn
Gen 14:24.
yớu ai tamái
ເຢິວ ອາຍ ຕາໄມ
jəw ʔaːj ta.maj
NP
best man in wedding
bạn của chàng rể
yớu bái
ເຢິວ ໄບ
jəw baj
N
friends (in general)
bạn bè
ໝູ່ເພື່ອນ
Pro 18:1.
Page 5 of 8
<
1
2
3
4
5
6
7
8
>
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
▼
Bru – English - Vietnamese - Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
▼
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us