Buhutu - English


?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y

o


'otaVinstaying, to be
ota11Vinremain (to)antofi2 1ota1 2ov. synmiyamiya1 1ota~esegahi2 42Vincontinue to be (to)Emi ani'ani loholohodi sa ota, na heyaheyayadi ami abidima.Leave your good food behind, but get your bad food and bring it.antmiya1 8ofi2 1ota1 13Vtrremain, toSee also the nominalized form {otana}, also {otawa} and {ota esegahi}.
ota2gerremainingSee also the nominalized form {otana}, also {otawa} and {ota esegahi}.
ota-Vin > VinpfxRDP{ota'ota hudo'i}, {ota'ota~fahina}
ota esegahiVtrremain (to) Boliman 2016 guliyam hola ya ota esegahiIn 2016, the famine is still holding on.LIT: "remain as one"
ota esegahi'iVtrremain intact (to)
ota~bofaVinremain stinking (as corpses), tobe haisa sa ota~bofa nu'u pitapitalina yai. so some remained stinking as corpses (not buried) in the desert.
ota~bo'usaVinremain in a grave (to)Lasalusi ha'a ya ota~bo'usa, lahai fati.Lasalusi [Lazarus] had already remained in the grave for four days.
ota~esegahi2Vin1persist (to)2hang on (to)3remain (to)4continue on (to)Buka ӥ bui, na usa ea ota esegahi. yo borowada ya wewe-ԥsegahi hinaga be hige ai paipaisoa,We translate the Book, but the rains have held on, and the floods have continued also, se we are not working.na ami lau~afulemai, na mulimiu yai usa la'ila'i ya usa mate, nawalahi faihona gogoma ya ota!~esegahi.But you left us, and behind you the big rains rained down, and cold weather has hung on for three months.Na in ai lisina haba egu liba fasunuma ya ota esegahi, ai lisim.And through him my promise will continue on, to you.ov. synmiyamiya1 1ota1 1
ota~fahinagerleftHige somo laꞌi ota~fahina.There was nothing left.{Ota~fahina}is a possible spelling of {otafahina}, which see.Tau Fatubudi Ota'ota~Fahina
ota~lofalofaVin1stay a long time (to)Nuꞌu somo sa pei~hineli~fuyoꞌidi, be sa lulu~fuyoꞌidi, ibege i ota~lofalofa.Whatever places are divided against themselves so that they fight with each other can never last a long time.2last a long time (to)3remain a long time (to)In moho, hige lamna i la'ila'idi nuwadi yai, yo hige i ota lofalofa.Just one thing, their root is not large in their hearts and it does not stay for a long time.
ota~tutubuVin??paꞌana ai nuꞌu hesa ibege peloweta dogana i ota~tutubu. Ai Yelusalem moho haba ya peꞌi. Because a prophet cannot be ----- in another place, He will die only in Jerusalem.I do not have a meaning for this verb at this time. but it should have something to do with being killed (see Luke 13:33).
otadin1continuing2remaining
otamgerstaying, your.sg
otanager1staying2remaining3persistingTanohi fai'abina mate otana ya laulau eda nu'u ganahewana yaiLand disputes still persist inside our place.4continuingAbela wa ya taumoho la'ila'i na wasabu wa otana moho,Abela is an adult man but the fear still just stays on.Dimdim hola hige ti laoma mate, laulau te hola lebeda yai otadi.The foreigners had not yet come, and these customs still remained for us.
ota'ota gaibuVinuninhabited (to remain)Aho te mate hige dodoga ti miyai, ya ota'ota gaibu.Nowadays no people live there, & it remains uninhabited.
ota'ota hudo'iVin1rest separately (to)2placed separately (to be)3separately (to be placed)Yo Yesu matana aba sumana hinaga ya ita, nounouna, na ya ota'ota hudo'i.And he also saw the cloth with which Jesus' head was wrapped, rolled up, and it rested in a separate place.
ota'otafahinager1lasting2everlastinghaba sa yoga~hitinimiu aba miya otaꞌotafahina yai. They will welcome you to an everlasting dwelling place.
otawaVin1remain (to)2leave it (to)I, natugu, ya loholoho. Na esega moho mate Magesubu, hola otawa.Yes my child, it is good, but there is one more, Magesubu; he still remains.I otawa! Gaugadi moho, ibe agu E an.Let it be! If I might only eat my crabs.Ami asai, yo ami udo, yo ami kanuwa, yo loholohodi ti otawa,As for your bananas, and your taro and your sweet potatoes, and and your good things, leave the good ones behind.
otayenVtrstay for it, to
otiliSL ofkwatilicoconut frond torch.
oto~golenaNPjarSee {otogole) "container, bottle."
otogolen1containerSai ma'egu nimamai 'e dau'waidi otogole yai te, mate agu tau wewe.Whoever dips his hand in the container with me, is my betrayer.Otogole te, ai ho'owa au famohafudi.These containers, fill them with water!The sizes, materials and shapes of these containers are not further specified at this time, 2018-06. But, they seem to include bowl-shaped and jug-shaped containers.6.7.7Container2bottleWain tabutabuluna otogolena mate ya ota'ota amainiya,A container (bottle/jug) of wine was (remaining) there.6.7.7Container