Browse Bulu


a
b
c
d
e
é
f
g
h
i
j
k
l
m
mb
mf
mv
n
nd
ng
nn
ny
ñ
ñg
ñw
ñy
o
ô
p
s
t
ty
v
w
y
z

b


b-1nnclpfx
b3nfente, allée, layon
ba1dem9.2.3.5Demonstrative pronouns
ba2ba tit; me kuseya ba akum ase.all kinds of animals; I have bought all sorts of goods. 8.1.6Whole, complete8.1.5All
ba3V17.8.3Cut5.2.3.2.1Meat27.8.3Cut
ba4et, avec ; contraction de « be » et « a »ba nyebe a nyeeux et lui (voir grammaire)
ba51n2contracté “be” et “a” = ils, il, elles, elle, euxbôt bak e (hommes, eux il va.bôt be a ke)
ba7ntoutes sortes de… ; les mots employés avec « ba » changent légèrement de formeunspec. comp. formba bôtôba kosôôba titibôt5
ba81Vtrancher, découpere ba titdépécer la viande2fabriquer, construiremôt a ba ntyopun homme fabrique le mortier.
ba9njeu qui consiste à cacher le nom de quelque chose et à laisser à un autre le soin de deviner l’objet cachée solé bacacher le nom de quelque chose. Le jeu de « ba » se passe au rythme de la chanson dont les phrases varient ainsi : « sa ke wôé, a mô, ba ny’a njii bo wôé minal » = mensonge ! ami, ce n’est pas cela que nous avons caché. « wô wo vañe jô jô, ba ny’a njii bo wôé minal » = mensonge ! tu ne dis rien,ce n’est pas cela que nous avons caché. « akut’e labane mbotok, ba ny’a njii bo wôé minal » = mensonge ! tu sombres dans la folie, ce n’est pas cela que nous avons caché.  Quand on a désigné un objet semblable à celui qu’on a caché ou qui est en rapport avec lui, on chante : « yaa ! nne fo’o bia ke bia tôñe ba wôé ! ba a jô wo na tôñôk » = c’est ça ! tu es sur la bonne voie, « ba » te dit de continuer dans ce sens. Enfin, quand on a désigné l’objet même, on chante : « yaa ! ô yeneya ba ne nge-ngeñ ! ba a lo wo na ô zu » = c’est cela, tu as désigné clairement le « ba », « ba » t’appelle, viens ici.
ba bôtôunspec. comp. form ofba7l’espèce humaine (
ba kosôôunspec. comp. form ofba7l’ensemble des poissons (kos poisson) ; (voir en annexe de la grammaire, mots employés avec « nya »)
ba titiunspec. comp. form ofba7le monde animal
ba'a1na snare fixed overhead, on vine or horizontal tree stem.1.5.2Bush, shrub
ba'a2V4.1Relationships
*ba'a3add: for monkeys, cf. ébaé.
ba'a4bà’ ánen second lieume ne ba’a mingaje suis la deuxième femme.
ba'a moobá’á mɔ́ɔ̀chrysalide d’un insecte (litt. = croiseur des bras), ainsi appelé parce que les chrysalides ont leurs pattes croisées sur le thorax (voir « ôngbwe)
ba'a-ba'avery close.B'azu b' atitane nye ba'a-ba'a.8.3Quality8.5.1Here, there
ba'a-moobá’á-mɔ́ɔ̀ôngbwenchrysalide, nymphe, état de développement d’un papillon entre la chenille et le papillon
ba'aba'abá’ábà’àntrès rapproché, compagnon, compagniemone wôé ba mone wom be ne ba’aba’aton fils et mon fils sont des compagnons.
ba'abe1mid., stick, cling to a surface, as a fly to a wall.5.6.1Clean, dirty
ba'abe2bà'àbə̀Vcoller, se coller à quelque chose ou à quelqu’un, se poser surényônyoñ ja ba’abe wo tyiñun moustique se pose sur ton cou.