Browse Bulu


a
b
c
d
e
é
f
g
h
i
j
k
l
m
mb
mf
mv
n
nd
ng
nn
ny
ñ
ñg
ñw
ñy
o
ô
p
s
t
ty
v
w
y
z

ô


ôfufuk1òfúfúkpl.afufukfangn1small bats of several speciespetites chauve-souris de plusieurs espèces1.6.1.1.8Bat1.1nThe Banana Pipistrelle.Pipistrellus nanus (Peters, 1852).1.2nTiny PipistrellePipistrellus nanulus Thomas, 1904.
ôfufuk2òfúfuknsmell from mouth, halitosis.odeur d’une mauvaise haleine2.3.4Smell
ôfufusòfúfùsn(fr. éfus) a little piece.petit morceaubenya bôtô ba nye’e ve mone ôfufus ôngunguanles hommes âgés n’aiment qu’un tout petit morceau d’honneur.8.1.6.2Piece
ôfuka'aòfùkà’ànchasse-rosée, bâton ou branche d’arbuste avec ses feuilles dont on se sert pour enlever la rosée sur le chemin de grand matin lorsqu’on va le premier au champ ou juste après la pluiebawuwua ôfuka’a si te ô za tôba’ane kunatyéon ne jette jamais le chasse-rosée avant de rencontrer un voyageur plus matinal ; sens religieux = carnet paroissial pour les catholiques. Cf.komenkeñe.
ôfumbiòfùmbínoranger, orangeôfumbi wom ô nga wum abui mbu wumon oranger a donné beaucoup de fruits cette année.
ôfungéòfúngènplante employée comme épicesdômba tit é ne mvaé éyoñ ba te futi ôfungéla viande cuite dans un paquet de feuilles de bananier est exquise losrqu’on y a mis l’ « ôfungé ».
ôfungôé1.5Plant
ôfus15.2.3.2.1Meat
ôfus2òfùsnmorceau (de n’importe quelle matière)tame ma ve ôfus sobô, ma ye sôbe biômdonne-moi un morceau de savon, je voudrais laver les habits. Cf.éfus.
ôjabôtòdzàbótnvaurien, homme de peu de valeur, gringaleta nga ke luk mone ôjabôt môtelle s’est mariée à un petit vaurien.
ôjamòʤàmpl.ajamnA small nocturnal primate, the Demidoff's Dwarf Galago.Un petit primate nocturne, le Galago de Demidoff.Ein kleiner nachtaktiver Primat, der Demidoff-Galago.tame yen mis a ne ôjam ô tii ékutiil a des yeux comme le Galago de Demidoff pris dans une trappe.Galagoides demidoff (G. Fisher, 1806).1.6.1.1.1Primate
ôjamDemidoff's Dwarf Galago
ôjamDemidoff's Dwarf Galago
ôjamDemidoff's Dwarf Galago
ôjambô'aòdzàmbò’ànépisode pénible sur l’itinéraire des bulu lors de l’émigration : deux gros arbres jumelés, « ajap » et « ébom » leur barraient la route sur un passage obligé entre deux profondes vallées ; ils décidèrent donc de creuser ces arbres à la base afin de se frayer un tunnel pour y passer : c’est cet épisode qui est connu sous le nom de « ôjambô’a » (ajabe mbô’anajapcreusé).
ôjan18.4.1Period of time
ôjan2ódzanAdvavant-hier, après demain, surlendemaina nga ke dulu a ôjanil est parti en voyage avant-hiera ye beta so ôjanil reviendra après-demain.
ôjeja'aòdzə̀dzà’ànimpulsive, unable to wait.impatience, impatient, empressement, empressé, pressé, avide deéyoñ wo bo ésaé atyeñ, te bo ôjeja’aquand tu fais un travail qui mérite la reflexion, ne sois pas impatient.4.3Behavior
ôjibiòdzíbínpatient, patience, persévérance, persévérantmôt a bili nlem ôjibi nye a ne fekl’homme patient est souvent sage.
ôjijia16.8.1.3Poor
ôjijia2òdzídzìànmoribund, malheureux, faiblard, débileôyôm ôjijia mon, ô ne kom ése ve ñyônun enfant débile pleure tout le temps.
ôjimôsòdzìmoslent, lentement, posément, dignementmôt ate a kômô wulu ôjimôscet homme marche dignement.
ôjobinA straight tree.Variété d'arbuste au tronc élancé et droit, le Fondé des marais encore appelé Fondé des rivières.Xylopia rubescens Oliv.1.5.2Bush, shrub
ôjoéòʤɔ́épl.ajoénA very small antelope, the Bates' Pygmy Antelope.Une très petite antilope, l'Antilope pygmée de Bates.Eine sehr kleine Antilope, das Batesböckchen.The smallest antelope.gennsil1Neotragus batesi de Winton, 1903.1.6.1.1.3Hoofed animals
ôjô7.8Divide into pieces
ôjôéatidial. var. ofajôé1
ôjôé-mon-mvaéòdzɔ́é mɔnə́mváénôjôé-mon-mvaé, a vine of the forest, Aristolochia Soyauxiana.plante grimpante sauvage : « Aristolochia Soyauxiana »1.5.3Grass, herb, vine
ôjôjôm19.1.3Thing