Browse Djimini


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

t


tama tijɛrɛquatre francsPàa derege ki lɔ tama tijɛrɛ.Ils avaient acheté la chemise à quatres francs.
tamaŋgɔɔnbonne mineNala yaŋa wi yɛn tamaŋgɔɔn ni.Aujourd'hui le malade a bonne mine.
tamatitomateJɛɛlɛ pè tamati kɛrɛ kɔn.Les femmes ont fait un champ de tomate.
tambajavelotFɛnlɛnaŋa wì tamba gbɔn.Le forgeron a fabriqué un javelot.
tambyɔgrain de sableTambyɔ ye na yɛnlɛ.Un grain de sable est entré dans mon oeil.
tanɔprénom donné au ratPɛnɛ lì tanɔ yigi.Le piège a pri un rat
tandorogosupplément
tanga1marcherPyɔ wì tanga.L'enfant a marché.
tanga21) faire l'éloge; 2) louerJɛlɛ wi yɛn na yurugo koo naa kɔnlɔ wi tanga.La femme chante les éloges de son amant.
tanga31) fermenter; 2) être aigreSuwɔnlɔgɔ kì tanga.Le foutou couché est fermenté.
TangaPrénom d'un hommePe maa na pɔlɔ wi yinri Tanga.Mon mari s'appelle Tanga.
tanga caw cawmarcher vivementNa nawa pì yinŋgi nala, mi yɛn na tanri caw caw.Je suis contant aujourd'hui, je marche vivement.
tanga fanŋga nimarcher avec forceSorodashe ŋa wi maa tanri fanŋga ni.Ce soldat mrche avec force.
tanga gbɔtangala namarcher à la canneWe mama wi maa tanri gbɔtangala na.Notre grande mère marche à la canne.
tanga jamarcher ensembleJɛlɛ wo naa wi pɔlɔ wi ni pe yɛn na tanri ja.La femme et son mari marchent ensemble.
tanga jiire ŋgasegele narespecter les règles du jeuPè pyɔ wi wɔ wa, wìi tanga jiire ti ŋgasele li na.Ils ont fait sortir l'enfant, parce qu'il n'a pas respecté les règles du jeu.
tanga jinw jinwmarcher à pas bruyantsYarafɔ wì tanga ma toro jinw jinw.Le fou a marché à pas bruyants en passant.
tanga kala naobéirPyɔ ŋa wi yɛn yɛtogowo ni, wi ma tanga kala na.Cet enfant est serieux, il obéit.
tanga kanŋgaga namarcher à côtéLufaa wì tanga pɛnɛ li kanŋgaga na ma toro.La gazelle a marché à côté du piège en passant.
tanga kanŋgala namarcher à la canneYama pi kala na, na to wi yɛn na tanri kanŋgala na.A cause de la maladie, mon père marche à la canne.
tanga kanŋgirɛ nase déplacer avec des béquillesTanga kanŋgirɛ yɛn yaŋa wi yeri wila tanri.Le malade se déplace avex des béquilles.
tanga kɔrɔsiri nimarcher avec précautionKoyɛɛn wi yɛn na tanri kɔrɔsiri ni.Le chasseur marche avec précaution.
tanga kɛyɛn naaller sur les brasNaŋa wi tɔɔrɔ tì jɔgɔ wi yɛn na tanri kɛyɛn na.L'homme perdu ses pieds il marche sur ses bras.
tanga mbaa fingidandiner en marchantSinwɔɔ wi yɛn na tanri na fingi.L'ivrogne marche en dandinant.
tanga mbaa sɔngɔrimarcher à reculonsSinmɛ pì naŋa wi yigi wila tanri na sɔngɔri.Le monsieur est ivre il marche à reculons.