Browse Djimini


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

t


taannje tanliinterjection exprimant ce qui est très dur
taanritroisNa sikaala pe koro taanri.Mes cabris sont restés que trois.
taanrindaanritrois par troisPɛrɛfɔ wì ndoro ti tɛgɛ taanrindaanri.La vendeuse a plcé les ignames trois par trois.
taayɛngɛsableMabiri wì taayɛngɛ ki wo.Le camion a versé le sable.
tabalitableSɛwɛ wi yɛn wa tabali wi na.Le cahier est sur la bable.
tabali godessus de tablePyɔ wi yɛn wa tabali wi go na.L'enfant est audessus de la table.
tabali gona paraganappeMì tabali gona paraga lɔ.J'ai acheté une nappe.
tabali jelepied de tableWe tabali wi jele nuŋgba jɔgɔ.Notre table a un pied gâté.
tabali koŋgobordure de tablePè pɛnduru taga tabali wi koŋgo ki na.Ils ont peind la bordure de la table.
tabali nɔgɔbas de tableKɛtɛ wi yɛn wa tabali wi nɔgɔ.La natte est en bas de la table.
tabulotableauPyɔ wi yɛn na kara wa tabulo wi na.L'enfant lit au tableau.
tabulo
tafɔ1) possesseur; 2) seigneurNa tafɔ wo wi yɛn Yɛnŋɛlɛ le.Mon possesseur est Dieu.
tafɔlɔvillage de SafoloPè kuran le wa Tafɔlɔ.Ils ont électrifiévle village de Safolo.
tafɔliyanrenardTafɔliyan wì ŋgolo wa gbo.Le renard a tué un poulet.
tafilansavonJɛlɛ wila wunru tafilan ni.La femme se lave avec du savon.
tafilan tɔnmɔ1) savon en liquide; 2) eau savonneuseTafilan tɔnmɔ pì kɔ wa kugbogo ki ni.Le savon liquide est fini dans la gourde.
tafilan wɔgɔsavon noir africainTafilan wɔgɔ pɛrɛfɔ wii pan wa janla na.La vendeuse de savon africain n'est pas venue au marché.
tafo1) amulette; 2) gri-griPè tafo gbegele na ndɔ wi kan.Ils ont fait un gri-gri pour mon aîné.
tafo
tagacroireMii taga ma na.Je ne ta crois pas.
taga kasɔn namettre au feuNa nɔ wì wɛrɛ cɔgɔ ki taga wa kasɔn ki na.Ma mère a mis le canari de medicament au feu.
taga lere na1suivre quelqu'unMùu mi toro ma taga lere shyɛnwoo wi na.C'est moi qui suis la deuxième personne.
taga lere na21) avoir confiance en quelqu'un; 2) croire en; 3) être sûr deLɛfɔnŋɔ ŋa wi yɛn yɛtogowo ni leele pè taga wi na.Ce jeune homme est serieux les gens lui font confiance.
taga lere puŋgo na1) suivre quelqu'un; 2) poursuivrePe taga yoo wi na naa puro.Ils poursuivent le voleur.
taga tɔɔrɔ na1) tenir sur les pieds; 2) poser sur les piedsJɛlɛ wì pyɔ wi taga tɔɔrɔ na.La femme tient l'enfant sur ses pieds.
taga wa na mbe wa yaga1) avoir un parti pris; 2) être partialPè yenjaala pe maara sɛnrɛ ti yo ma taga wa na ma wa yaga.Ils ont reglé les querelles des rivales avec un parti pris.