Browse Kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

k


kaʋ₁ kaŋ [káʋ, káŋ] n.kI, I 1A; B teigne n.f. 2espèce d'arbre (Ses feuilles sont utilisées pour soigner la teigne) Gardenia sp. Rubiaceae) cf: kawɩnjɩɩ.
kaʋ₂ [káʋ́] v.1 1A; B entasser v.; empiler v. Ɛwɛɛ ɛkaʋtokonaa ɖama yɔɔ ŋgʋ eesuu-wɛ kaaʋ. Il ne fait qu'entasser les habits alors qu'il ne les porte jamais. 2se liguer contre v. Kaʋ nɛ Tɔyɩ paka Kpacaa nɛ pamabɩ-ɩ. Kao et Toï se sont ligués contre Kpatcha et ils l'ont battu.
kaʋ₃ [káʋ] v.1 se fatiguer v. Ɛɖɔm ka ka nɛ ɛ-nɩŋgbanzɩ ka, ɛlɛ ɛtɩtalɩ ɖɩnɖɩ ewokaɣ yɔ. Il a marché longtemps jusqu'à se fatiguer les jambes mais il n'est pas arrivé à destination.
kaʋ₄ v.au indique l'idée de futur. Il n'existe plus que la forme du progressif simple (kaɣ) et la forme du progressif passé (kaɣaɣ cf: kaɣ.
kaʋ kaʋ adv. expr. répét. Tɩgbayʋ pɛlɩɣ tɩŋ pilinzi kaʋ kaʋ. Le singe casse les branches des arbres.
kawaɣnaɣ n.kA besoin à satisfaire n.m.
kawanaɣ n.kA prétexte n.m.; alibi n.m. ; argument n.m.
kawɩlaɣ kawɩlɩsɩ [kawɩlaɣ, kawɩlɩ́sɩ] n.kA, sI présage envoyé par un esprit pour annoncer un mauvais événement n.m. ; Kawɩlaɣ wɩlɩ Alaɣyɩ; canzɩ sʋ ɛ-ɖɩɣa taa, ɛpɔzɩ nɛ pɩlɩɩ se ɛtɩkpayɩ ɛ-ɛgɔlɩmɩy Alayi a eu un mauvais présage; un caméléon s'est introduit dans sa maison. Après consultation (chez le charlatan) il ressort qu'il n'a pas fait de sacrifice à son fétiche.
kawɩnjɩɩ -naa [kawɩńjɩ́ɩ́, -náa] var. kahʋnjɛyɩ. n.E, pA 1A; B petit grillon n.m. 2teigne provoquée par la piqûre du petit grillon n.f. cf: kawʋŋa; cf: kaʋ.
kawʋŋa kawʋnzɩ [kawʋ́ŋa, kawʋ́nzɩ] var. kahʋŋga. n.kA, sI gros grillon des champs n.m. cf: kawɩnjɩɩ.
kayaɣ kayɩsɩ [káyaɣ, káyɩ́sɩ] var. evaholu [evaholú, evaholáa]; evoolu [evoolú, avooláa]; ɛvaholu [ɛvaholú, ɛvaholáa]; wekaɣ. n.kA, sI écureuil de terre n.m. cf: faɣ.
Kayaɣ [kayaɣ́] nom propre Kara (ville et marché du Togo)
(expr.) Kayaɣ pɔɔ Kara (rivière du Togo).
Kayaɣ pɔɔ See main entry: Kayaɣ
kayalɩm [káyálɩ́m] var. káɣ́lɩ́m. n.pI gousses d'arachide laiteuses (non mûres) n.f.pl. Piya kpɛzɩ kɛtʋʋ kɩdɩbɩbɩɣʋ nɛ sɩmaɣnɩ kayalɩm yeke. Les enfants ont récolté trop tôt l'arachide et n'ont obtenu que des gousses laiteuses (non mûres).
kayɩ adv. expr. Tɛʋ nɩɣ kancɩ yɔɔ kayɩ kayɩ. Les gouttelettes de pluie tombent sur la tôle ondulée. cont.: .
kayɩ kayɩ
kayɩmaɣ kayɩmasɩ [kayɩmáɣ, kayɩmásɩ] var. kɛɛmaɣ; kɛyɩmaɣ. n.kA, sI n.gén. fourmi n.f.
(id) kayɩmaɣ kɩsɛɛmaɣ toute petite fourmi rousse n.f. syn: komommoyaɣ.
(expr.) kayɩmasɩ ɖɩɣa fourmilière n.f. syn: kɛɛlɛŋa 1.
kayɩmaɣ kɩsɛɛmaɣ See main entry: kayɩmaɣ
kayɩmasɩ ɖɩɣa See main entry: kayɩmaɣ
kayɩmaɣ kɩsɛɛma syn: komommoyaɣ .
kayɩmɩjoou kayɩmɩjooŋ [kayɩ́mɩjooú, kayɩ́mɩjoóŋ] var. kamɩŋjoyuu [kamɩ́ŋjoyuú, kamɩ́ŋjoyíŋ]; kamɩ́ŋjoyuú; kɛmɩjoou; kpanjoou. n.kI, I grosse fourmi noire des arbres n.f.
kayɩmʋʋ₁ kayɩmɩŋ n.kI, I grand piège à gibier n.m. syn: kaamʋʋ .
kayɩmʋʋ₂ kayɩmɩŋ n.kI, I alignement de buttes n.m. syn: kɛɛmʋʋ .
kayɩndʋʋ [kayɩndʋ́ʋ] v.3 semer à intervalles distancés Saamɩla ɖomaɣ pɔzʋʋ se pakayɩndɩ nɔɔŋ. La semence du maïs nécessite des poquets à intervalles distancés.
kayɩtʋ n.tI crachat glaireux n.m.